Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
you are not replying to my question, commissioner.
de besvarer ikke mit spørgsmål, hr. kommissær.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
why are my filters not applied to incoming messages of imap accounts?
hvorfor bliver mine filtre ikke anvendt på indkommende breve fra imap;-konti?
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i do not want the commission to reply to the abc newspaper before replying to me.
jeg vil ikke have, at kommissionen svarer avisen abc, før den svarer mig.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
my friend, the heroine, notices me daydreaming as i play with a necklace given to me by the man i love.
min veninde, heltinden, bemærker at jeg sidder og dagdrømmer, imens jeg leger med en halskæde, som jeg har fået af den jeg elsker.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pvt ltd has failed to cooperate in the investigation by not replying to the questionnaire sent by the commission.
ltd ikke har udvist samarbejdsvilje under undersøgelsen ved at undlade at besvare det spørgeskema, som kommissionen havde fremsendt.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indeed, my friend, mr bertone, of genoa, said to me:'yes, you are good at making us pay out.
min ven bertone fra genova sagde netop til mig:" ja, i er dygtige til at få os til at betale.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
in this connection, i have taken a careful note of the invitation which your member and my friend, mr jan-kees wiebenga, addressed to me.
i den forbindelse har jeg været meget opmærksom på den invitation, som deres kollega og min ven jan-kees wiebenga har sendt mig.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
ye are my friends, if ye do whatsoever i command you.
i ere mine venner, dersom i gøre, hvad jeg befaler eder.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
many of them are my friends and i know their circumstances very well.
mange af disse er mine venner, og jeg kender deres situation meget godt.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
the analyses contained in the reports that we are debating today will also be taken into consideration when drawing up the v action programme — and here i am replying to a question directly addressed to me by mr vohrer.
hvad angår de øvrige ændringsforslag, som foreslår visse andre produkter optaget på listen, skal jeg henlede rådets opmærksomhed på dem, der lever op til de kriterier, som udgør listens berettigelse.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
whilst i fully subscribe to everything my friend and colleague, mr evans, said about asylum, i would like to focus during the short speaking time available to me on the communication on immigration and the report.
da jeg kan gå 100% ind for det, som min kollega, hr. evans, har sagt om asyl, vil jeg på de få minutter, jeg råder over, koncentrere mig om meddelelsen om indvandring og om betænkningen.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
in the brief time allowed to me i do want to reassure my friends and colleagues and also my opponents who
det er jo ingen tilfældighed, at denne betænkning er en initiativbetænkning, som bygger på budgetkontrol udvalgets undersøgelser og ikke på, hvad kommissionen jo også selv kunne have forelagt om dette
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mr herman (ppe). — (fr) i share the views expressed by most of my colleagues, who find that the commission is not replying to their questions.
herman (ppe). - (fr) jeg deler de fleste af mine kollegers opfattelse af, at kommissionen ikke besvarer deres spørgsmål.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i should make one point - perhaps in response to what my friend and colleague mr langer has said and strove to make clear to me in the committee on foreign affairs and security - namely that this report does not give carte blanche to countries to intervene in the internal affairs of other countries as and when they see fit.
lad mig sige én ting på forhånd - og det måske som reaktion på det, min ven og kollega, hr. langer har udtrykt med ord og også har forsøgt at gøre klart for mig i udvalget om udenrigs- og sikkerhedsanliggender - det, der er nedfældet i den betænkning, er ikke noget fribrev til lande om helt efter eget forgodtbefindende at gribe ind i andre landes interne anliggender.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
some of my friends in the group of the greens said to me 'gérard, perhaps you could have gone slightly more slowly to give our friends time to get back to their seats.'
nogle af mine venner i gruppen de grønne sagde til mig:" gérard, du kunne måske tage det lidt mere roligt, så vores kolleger har tid til at finde deres pladser".
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
now, out of personal affection for the british presidency of the council, because the labour members are my friends and because i am very fond of you, douglas, i will do something i do not usually do and speak english:
nu vil jeg, fordi det britiske rådsformandskab også ligger mig personligt på hjerte, fordi labour-kollegerne er mine venner, og jeg rigtig godt kan lide hr. douglas, gøre noget, som jeg ellers ikke gør, nemlig tale engelsk:
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
. – none of this is new to me, because i have for many years been in agreement with what my friends mr solana and mrs ferrero-waldner have been saying.
det er ikke nogen nyhed for mig, for jeg har i mange år vidst, at jeg har de samme opfattelser som mine gode venner javier solana og benita ferrero-waldner.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
in his observations, the complainant emphasized that he had a right to complain and that he not only represented his own personal interest; that the commission was not replying to his correspondence nor acknowledging receipt of his letters; that infringements were taking place and that both the commission and the european parliament could easily establish them through investigations; that the commission however was not investigating
i sine bemærkninger understregede klageren, at han havde ret til at klage, og at han ikke kun repræsenterede sine egne personlige interesser; at kommissionen ikke svarede på hans korrespondance eller anerkendte modtagelsen af hans breve; at overtrædelserne fandt sted og at både kommissionen og europa-parlamentet let kunne fastslå dem gennem undersøgelser; at kommissionen imidlertid ikke undersøgte overtrædelserne, men snarere udviste en næsten komplet mangel på aktivitet; at den frie bevægelighed for varer faktisk ikke var tilsikret noget sted i unionen; og endelig angav han forskellige initiativer, som kommissionen efter hans opfattelse burde tilpligtes at tage.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they gave me a good telling-off and said to me,'florenz, why are we, in germany, in the netherlands, in belgium, in a number of nordic countries, keeping in step and implementing these rules, while, elsewhere, they are doing nothing at all?
de skældte mig ud og sagde:" florenz, hvorfor gør vi pænt, hvad vi skal, hvorfor gennemfører vi disse regler i tyskland, i nederlandene, i belgien, i nogle nordiske lande, mens andre slet ingenting gør?
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor