Şunu aradınız:: international grain council (İngilizce - Estonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Estonian

Bilgi

English

international grain council

Estonian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Estonca

Bilgi

İngilizce

international grains council

Estonca

rahvusvaheline teraviljanõukogu

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

its extension should be decided on by the international grains council on 6 june 2011.

Estonca

rahvusvaheline teraviljanõukogu peaks tegema otsuse kehtivusaja pikendamise kohta 6. juunil 2011.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the commission is hereby authorised to express this position within the international grains council.

Estonca

komisjon on volitatud kõnealust seisukohta rahvusvahelises teraviljanõukogus väljendama.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

for 2005/2006, the international grains council expects a further fall in the quantity of malt traded.

Estonca

rahvusvahelise teraviljanõukogu arvates väheneb kaubeldav linnasekogus 2005./2006. turustusaastal veelgi.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

on 6 june 2011, the international grains council decided to extend the grains trade convention 1995 until 30 june 2013.

Estonca

rahvusvaheline teraviljanõukogu otsustas 6. juunil 2011 pikendada 1995. aasta teraviljakaubanduse konventsiooni kehtivust 30. juunini 2013.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the convention was extended last time by decision of the international grains council in june 2005 and remains in force until 30 june 2007.

Estonca

viimati pikendati konventsiooni teraviljanõukogu otsusega 2005. aasta juunis ja see jääb jõusse kuni 30. juunini 2007.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

reference is made to the presentation by the international grains council at the malting barley seminar in brussels on 4 and 5 october 2005.

Estonca

osutatakse 4.–5. oktoobril 2005. aastal brüsselis toimunud õlleotra käsitleval seminaril rahvusvahelise teraviljanõukogu ettekandele.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

this convention was last extended by a decision of the international grains council of 8 june 2009 and it shall remain in force until 30 june 2011.

Estonca

viimati pikendati kõnealust konventsiooni rahvusvahelise teraviljanõukogu 8. juuni 2009. aasta otsusega ja see kehtib kuni 30. juunini 2011.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the commission, which represents the community in the international grains council, should therefore be authorised to vote in favour of such extension,

Estonca

komisjoni, kes esindab ühendust rahvusvahelises teraviljanõukogus, tuleks seetõttu volitada hääletama sellise pikendamise poolt,

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

establishing the position to be taken on behalf of the european union within the international grains council with respect to the extension of the grains trade convention 1995

Estonca

millega kehtestatakse euroopa liidu nimel võetav seisukoht rahvusvahelises teraviljanõukogus 1995. aasta teraviljakaubanduse konventsiooni pikendamise kohta

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

establishing the position to be adopted, on behalf of the community, within the international grains council with respect to the extension of the grains trade convention 1995

Estonca

millega määratakse kindlaks euroopa Ühenduse nimel võetav seisukoht rahvusvahelises teraviljanõukogus 1995. aasta teraviljakaubanduse konventsiooni pikendamise kohta

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

on the contrary, all these sources (eurostat, euromalt, international grains council) only provide data on the general malt market.

Estonca

otse vastupidi, kõik statistiliste andmete allikad (eurostat, euromalt, rahvusvaheline teraviljanõukogu) esitavad andmeid ainult üldise linnaseturu kohta.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the position to be taken by the union within the international grains council shall be to vote in favour of the extension of the grains trade convention 1995 for a further period of up to 2 years.

Estonca

liidu võetav seisukoht rahvusvahelises teraviljanõukogus on hääletada 1995. aasta teraviljakaubanduse konventsiooni edasise pikendamise poolt kuni kaheks aastaks.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the community’s position within the international grains council shall be to vote in favour of the extension of the grains trade convention 1995 for a further period of up to two years.

Estonca

Ühenduse seisukoht rahvusvahelises teraviljanõukogus on hääletada selle poolt, et pikendada 1995. aasta teraviljakaubanduse konventsiooni järgmiseks kuni kaheaastaseks perioodiks.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the current situation of overcapacity worldwide seems to be confirmed by declining global trade figures for malt, as presented by the international grains council at the malting barley seminar on 4 and 5 october 2005 in brussels.

Estonca

praegust kogu maailmas valitsevat liigset tootmisvõimsust kinnitavad andmed kahaneva ülemaailmse linnasekaubanduse kohta, mis rahvusvaheline teraviljanõukogu esitas brüsselis 4.–5. oktoobril 2005. aastal toimunud õlleotra käsitleval seminaril.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

reference is made to a seminar on malting barley on 4-5 october 2005, at which the international grains council forecast that global malting capacity will have risen by 10 % in 2010.

Estonca

viidatakse 4.–5. oktoobril 2005. aastal toimunud õlleotra käsitlevale seminarile, kus rahvusvaheline teraviljanõukogu prognoosis, et 2010. aastaks kasvab linnasetehaste tootmisvõimsus maailmas 10 % võrra.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the council adopted a decision establishing the position to be adopted on behalf of the community within the international grains council on the extension of the grains trade convention, 1995, for a further period of up to two years, after 30 june 2007.

Estonca

nõukogu võttis vastu otsuse, millega kehtestatakse rahvusvahelises teraviljanõukogus võetav ühenduse seisukoht 1995. aasta teraviljakaubanduse konventsiooni pikendamise kohta veel kuni kaheks aastaks pärast 30. juunit 2007.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

to contribute to the fullest extent possible to the stability of international grain markets in the interests of all members, to enhance world food security, and to contribute to the development of countries whose economies are heavily dependent on commercial sales of grain; and

Estonca

toetada kõigi konventsiooniosaliste huvides ja võimalikult suurel määral rahvusvaheliste teraviljaturgude stabiilsust, tõhustada ülemaailmset toiduainetega kindlustatust ning toetada nende riikide arengut, kelle majandused sõltuvad suurel määral teravilja müügist; ja

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

a further extension of the convention by up to two years entails the prolongation of the eu contribution to the administrative budget of the international grains agreement, which covers both this convention and the food aid convention 1999.

Estonca

konventsiooni kehtivuse täiendav pikendamine kuni kahe aasta võrra tähendab eli osamaksude jätkumist rahvusvahelise teraviljakokkuleppe halduseelarvesse, mis hõlmab nii kõnealust konventsiooni kui ka 1999. aasta toiduabi konventsiooni.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

as far as worldwide trade in malt until 2010 is concerned, the international grains council seems to predict a relatively stable volume with the ‘decline in russia being offset by south american growth’, as mentioned in the presentation at the malting barley seminar in october 2005.

Estonca

mis puudutab ülemaailmset linnasekaubandust kuni 2010. aastani, siis rahvusvahelise teraviljanõukogu hinnangul jääb toodangu maht suhteliselt stabiilseks, sest “venemaa tarbimise langust tasakaalustab lõuna-ameerika nõudluse kasv”, nagu märgiti teraviljanõukogu ettekandes õlleotra käsitleval seminaril 2005. aasta oktoobris.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,177,702 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam