İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
we should very much like to know what it is because then we might not need to ratify the treaty of nice at all.
haluaisimme tietää sen mieluusti, koska saattaa, olla, ettei meidän tarvitsisi sitten ratifioida nizzan sopimusta ollenkaan.?
so if i vote " yes" tomorrow, it is because of your esteemed colleagues, mr prodi, and not because of you.
jos äänestän huomenna komission puolesta, teen sen hyvien kollegoidenne vuoksi, mutta en teidän vuoksenne, puheenjohtaja prodi!
i know what democracy is because i had the good fortune to grow up in a country like sweden which has a long democratic tradition.
tiedän, mitä demokratia on, sillä minulla on ollut etuoikeus kasvaa ruotsin kaltaisessa maassa, jolla on pitkät perinteet demokratiassa.
again, that is because of the good-natured discussion of my colleagues trying to reach a satisfactory, simple solution.
se johtuu jälleen siitä, että kollegani, jotka pyrkivät tyydyttävään, yksinkertaiseen ratkaisuun, kävivät asiasta sävyisää keskustelua.
mr president, on the basis of the observations which the commissioner has just made, i should like to know what the rapporteur 's position is, because it is rather important.
arvoisa puhemies, komission jäsenen juuri tekemien huomioiden jälkeen haluaisin kuulla esittelijän kannan asiaan, koska sillä on suuri merkitys.
in the process the urantia book did not displace the bible in my view. i still love the bible, now more than ever, since i know what it is and what it is not.
niin tehdessäni opin, kuka jumala on, kuka minä olen, mitä jumala haluaa minusta, perimmäisen päämääräni ja paljon, paljon muuta. urantia-kirja ei tämän prosessin myötä korvannut näkemyksissäni raamattua. rakastan raamattua edelleenkin, nyt enemmän kuin koskaan, sillä tiedän, mitä se on ja mitä se ei ole.
this is because we think it is an important part of the promotion of human rights to ensure that people know what these rights are all about.
tämä sen vuoksi, että mielestämme tärkeä osa ihmisoikeuksien edistämistä on se, että ihmiset tietävät, mistä oikeuksissa on kyse.
vice-president of the commission. - (it) madam president, mrs lichtenberger, i shall reply to you in italian because i know that you are a scholar of my mother tongue.
komission varapuheenjohtaja. - (it) arvoisa puhemies, hyvä eva lichtenberger, vastaan italiaksi, sillä tiedän teidän osaavan äidinkieltäni.
i am a tantric master. i know and live the divine mystery of love between man and woman. i speak of it. i go into detail about lovemaking, honesty in relationships, what love is and how to bring it back when it’s been lost.
olen tantrinen mestari. tunnen miehen ja naisen välisen rakkauden jumalaisen mysteerion ja elän sitä. puhun siitä. käsittelen yksityiskohtaisesti rakastelua, rehellisyyttä parisuhteissa sekä kysymystä siitä, mitä rakkaus on ja kuinka tuoda se takaisin kun se on kadotettu.
and david went thence to mizpeh of moab: and he said unto the king of moab, let my father and my mother, i pray thee, come forth, and be with you, till i know what god will do for me.
sieltä daavid meni mooabin mispeen. ja hän sanoi mooabin kuninkaalle: "salli minun isäni ja äitini tulla asumaan teidän luoksenne, kunnes saan tietää, mitä jumala minulle tekee".