İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and in that moment, i started this journey.
c'est à ce moment-là que mon voyage a commencé.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and in that moment, he was fucked.
et les démons étaient spécifiques.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and from that moment, i was happy.”
pour faire plaisir et depuis lors je fus heureuse.»
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in that moment, the book opens an infinite horizon within us.
c’est alors que le livre ouvre en nous un horizon infini.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at that moment, i stopped.
soudainement, j'ai cessé de pleurer, puis je me suis imaginée que c’était moi qui étais morte.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at that moment i was surrounded
à ce moment j'étais entouré
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and from that moment i became a new creature."
et dès cet instant, je devins une nouvelle créature."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and in that moment of desire and focus, he can win.
et dans ce moment, plein de désir et de concentration, il peut gagner.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at that moment fish began to rise and we were fishing.
a ce moment là, des poissons se mettent à gober et la pêche démarre.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at that moment i was less and less human,
a cette époque, j'étais de moins en moins humain.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at best, in that moment, there is forgetfulness.
au plus, à ce moment, il y a un oubli.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ask specifically for what you need in that moment.
demandez précisément ce dont vous avez besoin à ce moment-là.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
from that moment on, everything flowed naturally, as if we were old friends.
a partir de là, tout a coulé de façon naturelle, comme si on était de vieux amis.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at that moment i lost control of the aircraft.
c’est alors que j’ai perdu la maîtrise de l’appareil.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at that moment i understood two very important things.
et à ce moment, j’ai compris deux choses très importantes.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i knew at that moment i had made the right decision.
cela m'a confirmé que j'avais pris la bonne décision.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at that moment i woke up and realised it was a dream.
il existe au royaume-uni 1% de travailleurs qui accomplissent des semaines de travail de plus de 70 heures "
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a community forms in that moment: the jewish people.
une communauté se forme alors qui est constamment une communauté : le peuple juif.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at that moment i felt the sinewy hand of hans seizing me vigorously.
en même temps, je me sens saisir vigoureusement par la main de hans.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at that moment, i did not realise who was injured or dead, or whether my relatives were among them or not.
je n’arrivais pas à distinguer les blessés des morts; j’ignorais même si des membres de ma famille figuraient au nombre des victimes.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: