İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nous demandons, demandons
nous demandons, demandons
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous ne lui demandons rien.
nous ne lui demandons rien.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ah, nous ne nous demandons pas
ah, nous ne nous demandons pas
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voilà pourquoi nous demandons :
voilà pourquoi nous demandons :
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous vous demandons de les soutenir.
nous vous demandons de les soutenir.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"soyons réalistes, demandons l'impossible."
"soyons réalistes, demandons l'impossible."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nous demandons uniquement d'être tenus au courant.
nous demandons uniquement d'être tenus au courant.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous demandons seulement, quand chez nous, on rentrera ?
nous demandons seulement, quand chez nous, on rentrera ?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous vous demandons de ne pas rapporter les liens désuets.
please do not report "broken links".
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pour le repas, nous vous demandons une contribution de € 10.
pour le repas, nous vous demandons une contribution de € 10.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous demandons également de revoir la composition même de la troïka.
nous demandons également de revoir la composition même de la troïka.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"nous le peuple demandons le droit de choisir notre destinée.
"nous le peuple demandons le droit de choisir notre destinée.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nous demandons instamment à la commission et au gouvernement grec de revenir sur leur décision.
nous demandons instamment à la commission et au gouvernement grec de revenir sur leur décision.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous te demandons de bénir ces humbles serviteurs, dans leur rôle d’aumônier militaires.
nous te demandons de bénir ces humbles serviteurs, dans leur rôle d’aumôniers militaires.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est pourquoi, nous demandons que soit respecté le principe fondamental de la séparation des pouvoirs.
c'est pourquoi, nous demandons que soit respecté le principe fondamental de la séparation des pouvoirs.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ici, nous demandons la permission de passer, sans en dire un seul mot, sur un espace de trois années.
here we shall ask leave to pass over, without saying a single word about them, an interval of three years.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous demandons au gouvernement chinois la libération immédiate de kunga tseyang", a déclaré l’organisation.
nous demandons au gouvernement chinois la libération immédiate de kunga tseyang", a déclaré l’organisation.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
en conséquence, nous demandons au parlement européen de débattre de la question, la semaine prochaine, lors de la session plénière du parlement européen à strasbourg.
en conséquence, nous demandons au parlement européen de débattre de la question, la semaine prochaine, lors de la session plénière du parlement européen à strasbourg.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pour éviter de vous importuner avec un appel de ce genre, nous vous demandons de mettre cette feuille dans l'enveloppe que vous nous retournerez, sans toutefois la brocher au questionnaire.
so that we will not trouble you with such a call, please include this sheet in the envelope you mail back to us (but do not attach it to the questionnaire).
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous vous demandons d'appliquer immédiatement les recommandations susmentionnées afin d'identifier les patientes qui risquent d'être atteintes d'une infection non diagnostiquée.
your immediate response to the above recommendations is requested to identify patients who are at risk of undiagnosed infection.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: