Şunu aradınız:: ferrandi (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

ferrandi

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

case c-346/90p ferrandi

Fransızca

affaire c-375/90 — commission/grèce type de recours: article 169 du traité cee

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

jacques ferrandi before he joined the commission

Fransızca

jacques ferrandi avant son entrée à la commission

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

14 bis aie jean ferrandi, f-75 006 paris

Fransızca

14 bis rue jean ferrandi, f-75 006 paris

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

6) interview with jacques ferrandi, 28 may 2004.

Fransızca

de sa nomination jusqu’à sa mort, et parfois même audelà — pensions de veuves, allocations pour enfants handicapés, etc. —, la vie du fonctionnaire européen est réglée par le statut.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

) interview with jacques ferrandi, 28 and 29 may 2004.

Fransızca

01_2007_4282_txt_fr_1a_pt.indd 219

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

jacques ferrandi, first director of the european development

Fransızca

sur la date de nomination, témoignage de fernand braun, entretien du 8 dé-

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

) interviews with jacques ferrandi, 28 and 29 may 2004.)

Fransızca

entretien avec jacques ferrandi, ibidem.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the competent people were essentially french — ferrandi, auclert, cellerier […].

Fransızca

les gens compétents étaient essentiellement des français — ferrandi, auclert, cellerier… […].

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

jean-françois ferrandi ν commission concerning aid allegedly granted by the german authorities to deutsche post

Fransızca

2, du traité ce, suite à la plainte de la requérante concernant les aides prétendument accordées par les autorités allemandes à deutsche post

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and jacques ferrandi recounts: ‘in brussels, in the early days, nobody had a flat.

Fransızca

ce qui ne dispense pas de se montrer critique au sujet, par exemple, «des systèmes de carrière, qui étaient très bien faits, mais mal appliqués» (4).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

case t-183/98 jean-françois ferrandi v commission of the european communities staff regulations of officials

Fransızca

t-183/98 jean-françois ferrandi / commission des communautés européennes statut des fonctionnaires

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he had developed a close relationship with jacques ferrandi; the first edf director dedicated to the continent and with the same desire to see changes.

Fransızca

il noue des relations étroites avec jacques ferrandl, le premier directeur du fed attaché au continent avec qui il partage le même désir de change­ment.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

fred lebain originally trained as a cooking chef at ferrandi’s school, he first worked as a food stylist before becoming a professional photographer.

Fransızca

fred lebain est à l’origine un cuisinier formé à l’école ferrandi, qui commence par être styliste culinaire avant de devenir photographe et réalisateur professionnel.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

7) interview with jacques ferrandi, 28 and 29 may 2004.8) letter from edmund wellenstein to the author, 28 july 2005.

Fransızca

parce qu’il est la mémoire de l’institution, les nouveaux présidents ne peuvent se passer de lui (6).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(3) interview with jacques ferrandi, 28 and 29 may 2004.(4) interview with paul collowald, 2 december 2003.

Fransızca

10) entretien avec jacques ferrandi, 28 et 29 mai 2004.11) entretien avec paul collowald, 2 décembre 2003.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(1) interviews with jacques ferrandi, 28 and 29 may 2004.(2) interviews with pierre duchâteau, 22 december 2003; yves

Fransızca

mais si chaque nouveau président rêve de marquer son mandat et de se passer de noël, il s’aperçoit rapidement que sans lui, la commission n’avance pas (10).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

c-178/89 removed from the register on 10/05/1990, cataldi c-179/89 removed from the register on 18/10/1989, farmaindustria c-180/89 judgment of 26/02/1991, commission / italy (rec.1991,p.i-709) c-181/89 removed from the register on 07/11/1990, cunningham c-182/89 judgment of 29/11/1990, commission / france (rec.1990,p.i-4337) c-183/89 removed from the register on 21/02/1995, gesamtverband / commission c-184/89 judgment of 07/02/1991, nimz / freie und hansestadt hamburg (rec.1991,p.i-297) c-185/89 judgment of 26/06/1990, staatssecretaris van financiën / velker international oil company (rec.1990,p.i-2561) c-186/89 judgment of 04/12/1990, van tiem / staatssecretaris van financiën (rec.1990,p.i-4363) c-187/89 removed from the register on 04/06/1991, commission / italy c-188/89 judgment of 12/07/1990, foster and others / british gas (rec.1990,p.i-3313) (svx/00479 fix/00499) c-189/89 judgment of 11/12/1990, spagl / hauptzollamt rosenheim (rec.1990,p.i-4539) c-190/89 judgment of 25/07/1991, rich / società italiana impianti (rec.1991,p.i-3855) c-191/89 removed from the register on 07/02/1991, cargill c-192/89 judgment of 20/09/1990, sevince / staatssecretaris van justitie (rec.1990,p.i-3461) (svx/00507 fix/00529) c-193/89 removed from the register on 04/02/1992, nitroven & pequiven / council c-194/89 removed from the register on 04/07/1990, chimen c-195/89 see case t-118/89, hedeman / commission c-196/89 judgment of 11/10/1990, criminal proceedings against nespoli and crippa (rec.1990,p.i-3647) c-197/89 see case 297/88, dzodzi c-198/89 judgment of 26/02/1991, commission / greece (rec.1991,p.i-727) c-199/89 see case t-119/89, teissonnière / commission c-200/89 judgment of 11/10/1990, funoc / commission (rec.1990,p.i-3669) c-201/89 judgment of 22/03/1990, le pen and front national / puhl and others (rec.1990,p.i-1183) c-202/89 removed from the register on 07/11/1990, commission / united kingdom c-203/89 judgment of 20/09/1990 , van landschoot / mera (rec.1990,p.i-3509) c-204/89 see case t-120/89, stahlwerke peine-salzgitter / commission c-205/89 judgment of 19/03/1991, commission / greece (rec.1991,p.i-1361) 206/89 r order of 31/07/1989, s. / commission (rec.1989,p.2841) c-206/89 see case t-121/89 c-207/89 see case t-122/89, ferrandi / commission c-208/89 removed from the register on 18/09/1991, commission / italy c-209/89 judgment of 21/03/1991, commission / italy (rec.1991,p.i-1575) c-210/89 judgment of 11/10/1990, commission / italy (rec.1990,p.i-3697) c-211/89 see case t-123/89, chomel / commission c-212/89 see case t-124/89, kormeier / commission c-213/89 judgment of 19/06/1990 , the queen / secretary of state for transport, ex parte factortame (rec.1990,p.i-2433) (svx/00435 fix/00453) c-214/89 judgment of 10/03/1992, powell duffryn / petereit (rec.1992,p.i-1745) (svxii/i-1 fixii/i-29) c-215/89 judgment of 15/01/1991, eddelbüttel / bezirksregierung lüneburg (rec.1991,p.i-1) c-216/89 judgment of 13/11/1990 , reibold / bundesanstalt für arbeit (rec.1990,p.i-4163,summ.pub.)

Fransızca

c-178/89 radiation du 10/05/1990, cataldi c-179/89 radiation du 18/10/1989, farmaindustria c-180/89 arrêt du 26/02/1991, commission / italie (rec.1991,p.i-709) c-181/89 radiation du 07/11/1990, cunningham c-182/89 arrêt du 29/11/1990, commission / france (rec.1990,p.i-4337) c-183/89 radiation du 21/02/1995, gesamtverband / commission c-184/89 arrêt du 07/02/1991, nimz / freie und hansestadt hamburg (rec.1991,p.i-297) c-185/89 arrêt du 26/06/1990, staatssecretaris van financiën / velker international oil company (rec.1990,p.i-2561) c-186/89 arrêt du 04/12/1990, van tiem / staatssecretaris van financiën (rec.1990,p.i-4363) c-187/89 radiation du 04/06/1991, commission / italie c-188/89 arrêt du 12/07/1990, foster e.a. / british gas (rec.1990,p.i-3313) (svx/00479 fix/00499) c-189/89 arrêt du 11/12/1990, spagl / hauptzollamt rosenheim (rec.1990,p.i-4539) c-190/89 arrêt du 25/07/1991, rich / società italiana impianti (rec.1991,p.i-3855) c-191/89 radiation du 07/02/1991, cargill c-192/89 arrêt du 20/09/1990, sevince / staatssecretaris van justitie (rec.1990,p.i-3461) (svx/00507 fix/00529) c-193/89 radiation du 04/02/1992, nitroven & pequiven / conseil c-194/89 radiation du 04/07/1990, chimen c-195/89 voir t-118/89, hedeman / commission c-196/89 arrêt du 11/10/1990, procédure pénale contre nespoli et crippa (rec.1990,p.i-3647) c-197/89 voir 297/88, dzodzi c-198/89 arrêt du 26/02/1991, commission / grèce (rec.1991,p.i-727) c-199/89 voir t-119/89, teissonnière / commission c-200/89 arrêt du 11/10/1990, funoc / commission (rec.1990,p.i-3669) c-201/89 arrêt du 22/03/1990, le pen et front national / puhl e.a. (rec.1990,p.i-1183) c-202/89 radiation du 07/11/1990, commission / royaume-uni c-203/89 arrêt du 20/09/1990 , van landschoot / mera (rec.1990,p.i-3509) c-204/89 voir t-120/89, stahlwerke peine-salzgitter / commission c-205/89 arrêt du 19/03/1991, commission / grèce (rec.1991,p.i-1361) 206/89 r ordonnance du 31/07/1989, s. / commission (rec.1989,p.2841) c-206/89 voir t-121/89 c-207/89 voir t-122/89, ferrandi / commission c-208/89 radiation du 18/09/1991, commission / italie c-209/89 arrêt du 21/03/1991, commission / italie (rec.1991,p.i-1575) c-210/89 arrêt du 11/10/1990, commission / italie (rec.1990,p.i-3697) c-211/89 voir t-123/89, chomel / commission c-212/89 voir t-124/89, kormeier / commission c-213/89 arrêt du 19/06/1990 , the queen / secretary of state for transport, ex parte factortame (rec.1990,p.i-2433) (svx/00435 fix/00453) c-214/89 arrêt du 10/03/1992, powell duffryn / petereit (rec.1992,p.i-1745) (svxii/i-1 fixii/i-29) c-215/89 arrêt du 15/01/1991, eddelbüttel / bezirksregierung lüneburg (rec.1991,p.i-1) c-216/89 arrêt du 13/11/1990 , reibold / bundesanstalt für arbeit (rec.1990,p.i-4163,pub.somm.)

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,764,039,803 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam