İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sit back and watch me do it
et elle me rassure
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i can just sit back and relax."
maintenant je peux me reposer et me détendre."
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
we cannot simply sit back and watch.
ne nous bornons pas à le constater.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so do not just sit back and sulk.
donc, ne pas rester en arrière et bouder.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
just sit back and watch as we provide virtually any software support you need.
installez-vous confortablement et observez comment nous vous offrons toute l’assistance dont vous avez besoin.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
you can just sit back and relax and enjoy the cruise.
vous pouvez alors vous relaxer et profiter de votre croisière.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all i can really do is just sit back and observe everything.
tout ce que je pouvais faire, c'était m'asseoir dans mon coin et observer ce qui se passait.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we do not have the right to sit back and watch this happening.
nous ne pouvons pas rester sans réaction.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all we can do is to sit back and watch it with openness and (hopefully) amusement.
tout ce que nous pouvons faire est de s¹asseoir et le regarder avec un esprit ouvert et peut-être même en étant amusé.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we must not sit back and watch this happen and do nothing about it.
nous ne pouvons nous asseoir et regarder ce qui se passe les bras croisés.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
we will not sit back and watch the government ignore the will of the people.
nous ne resterons pas les bras croisés, en regardant le gouvernement faire fi de la volonté de la population.
Son Güncelleme: 2012-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
just sit back and collect your share of each sale they make.
vous n’aurez alors plus qu’à recueillir votre part des ventes qu'ils auront faites.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3) just sit back and relax during the conversion!
3) et voila ! laissez la conversion se faire.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
what will change for users? internet users can actually just sit back and relax.
qu’est-ce qui va changer pour les utilisateurs ?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
of course, as politicians we cannot just sit back and accept this.
naturellement, nous ne pouvons, en tant qu' hommes politiques, accepter cela sans réagir.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
"in the meantime, do you just sit back and wait?" she asks.
« faut-il se croiser les bras en attendant ? »
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
so i could just sit back and stop talking now, after just 20 seconds.
dans cette mesure, on pourrait se retirer et cesser de parler après 20 secondes.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
you don’t have to worry about a thing, just sit back and relax
vous n’aurez à vous préoccuper de rien si ce n’est de vous détendre et profiter
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
however, the commission cannot just sit back and do nothing, now of all times.
maintenant, la commission ne peut et ne doit cependant pas rester les bras croisés.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
it is fighting because decent people cannot sit back and watch systematic, state directed massacres of other people.
elle lutte parce que les gens bien ne peuvent pas être témoins de l'extermination systématique, dirigée par l'État, d'autres gens.
Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: