Şunu aradınız:: we all stand (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

we all stand

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

we all stand to gain.

Fransızca

nous en profiterons tous.

Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we just had them all stand.

Fransızca

le vice-président:

Son Güncelleme: 2016-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we all stand at attention

Fransızca

• un 90e anniversaire commémore les sacrifices consentis lors de la première guerre mondiale

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we all stand to gain from this.

Fransızca

nous y gagnerions tous.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

we all stand on a crossroads…

Fransızca

nous sommes devant un carrefour...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we all stand to benefit from that.

Fransızca

c' est notre intérêt à tous.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

we all stand united in this fight.

Fransızca

nous sommes tous unis dans ce combat.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

timea, we all stand in your shadow.

Fransızca

timea, vous êtes un modèle pour nous tous.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we will all stand before the eternal god.

Fransızca

nous serons en présence de l'Éternel dieu.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we all stand as one with the affected families.

Fransızca

nous sommes tous solidaires avec les familles touchées.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

do we all stand behind the lisbon objectives?

Fransızca

ne soutenons-nous pas tous les objectifs de lisbonne?

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

then we can all stand with our heads held high’.

Fransızca

alors, nous pourrons tous marcher la tête haute.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

then we can all stand with our heads held high ... ".

Fransızca

then we can all stand with our heads held high...>>.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

we all stand for an environmentally responsible market economy.

Fransızca

nous sommes tous des représentants d' une économie de marché éco-sociale.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

or our other world. and we all stand and watch.

Fransızca

et nous sommes tous là, debout et nous contemplons.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we all stand up for human rights and fundamental freedoms.

Fransızca

tous, nous défendons les droits de l’homme et les libertés fondamentales.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

shall we all stand before the judgment seat of christ?

Fransızca

allons-nous tous nous tenir devant le siège du jugement de christ?

Son Güncelleme: 2020-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i am certain that we all stand to gain from such a posture.

Fransızca

je suis certain que nous avons tous à y gagner.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

again, we all stand at a momentous juncture cosmic history.

Fransızca

de nouveau, nous faisons tousfaceà un tournant important del'histoire cosmique.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

we must all stand together against tyranny wherever it appears”.

Fransızca

nous devons nous dresser ensemble contre la tyrannie, où qu’elle apparaisse.»

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,768,982,129 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam