Şunu aradınız:: get busy living or get busy dying (İngilizce - Galiçya Dili)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Galician

Bilgi

English

get busy living or get busy dying

Galician

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Galiçya Dili

Bilgi

İngilizce

this setting defines which users sharing this folder should get "busy" periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events or tasks in this folder. the setting applies to calendar and task folders only (for tasks, this setting is only used for alarms). example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only the boss should be marked as busy for his meetings, so he should select "admins", since the secretary has no admin rights on the folder. on the other hand if a working group shares a calendar for group meetings, all readers of the folders should be marked as busy for meetings. a company-wide folder with optional events in it would use "nobody" since it is not known who will go to those events.

Galiçya Dili

esta opción define que usuarios dos que comparten este cartafol deben obter periodos de "ocupación" nas súas lista de ocupación- desocupación e deberían ver as alarmas para os eventos ou as tarefas deste cartafol. a opción surte efecto só nos cartafoles de calendario e tarefas (para as tarefas, esta opción só se usa para as alarmas). exemplo de casos de uso: se o xefe comparte un cartafol co seu secretario, só o xefe debería estar marcado como ocupado para as súas reunións, de xeito que non debería seleccionar "administradores" xa que o secretario non ten dereitos de administración sobre o cartafol. pola outra banda, se un grupo de traballo comparte un calendario para as reunións do propio grupo, todos os lectores dos cartafoles deberían marcarse como ocupados para estas reunións. un cartafol xeral da compañía con eventos opcionais nel debería usar "ninguén" xa que non se coñece quen irá a eses eventos.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,753,438,376 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam