Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and sons present by his side .
( በያደባባዩ ) ተገኝዎች የኾኑ ወንዶች ልጆችንም ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
account hacked by his opponents
ነገር ግን በመርሆቹ መሰረት እናከብረዋለን፡፡
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and children to be by his side !
( በያደባባዩ ) ተገኝዎች የኾኑ ወንዶች ልጆችንም ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and sons always present by his side ,
( በያደባባዩ ) ተገኝዎች የኾኑ ወንዶች ልጆችንም ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and every soul will come forward , accompanied by a driver and a witness .
ነፍስም ሁሉ ከእርሷ ጋር ነጂና መስካሪ ያለባት ኾና ትመጣለች ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he does not say anything by his own desire .
ከልብ ወለድም አይናገርም ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we should certainly seize him by his right hand ,
በኀይል በያዝነው ነበር ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a preacher for god by his permission and as a shining torch .
ወደ አላህም በፈቃዱ ጠሪ ፣ አብሪ ብርሃንም ( አድርገን ላክንህ ) ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a caller to allah by his permission and as a light shedding lamp .
ወደ አላህም በፈቃዱ ጠሪ ፣ አብሪ ብርሃንም ( አድርገን ላክንህ ) ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and a caller towards god by his leave , and an illuminating beacon .
ወደ አላህም በፈቃዱ ጠሪ ፣ አብሪ ብርሃንም ( አድርገን ላክንህ ) ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah verifies the truth by his words , even though the sinners hate it .
አላህም ከሓዲዎች ቢጠሉም እውነትን በቃላቱ ያረጋግጣል ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and as a summoner unto allah by his permission , and as a lamp that giveth light .
ወደ አላህም በፈቃዱ ጠሪ ፣ አብሪ ብርሃንም ( አድርገን ላክንህ ) ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and allah will vindicate the truth by his words , however much the guilty be averse .
አላህም ከሓዲዎች ቢጠሉም እውነትን በቃላቱ ያረጋግጣል ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and allah will establish the truth by his words , even if the criminals dislike it . "
አላህም ከሓዲዎች ቢጠሉም እውነትን በቃላቱ ያረጋግጣል ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
allah vindicates the truth by his commands , howsoever much the guilty might detest that . '
አላህም ከሓዲዎች ቢጠሉም እውነትን በቃላቱ ያረጋግጣል ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
god will make the truth stand supreme by his words , even though the wicked people dislike it . "
አላህም ከሓዲዎች ቢጠሉም እውነትን በቃላቱ ያረጋግጣል ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
but if allah willed , he could seal over your heart . and allah eliminates falsehood and establishes the truth by his words .
ይልቁንም « በአላህ ላይ ውሸትን ቀጠፈ » ይላሉን ? አላህም ቢሻ በልብህ ላይ ያትማል ፡ ፡ አላህም ውሸቱን ያብብሳል ፡ ፡ እውነቱንም በቃላቱ ያረጋግጣል ፡ ፡ እርሱ በልቦች ውስጥ ያለን ሁሉ ዐዋቂ ነውና ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
" his plan is to get you out of your land by his sorcery ; then what is it ye counsel ? "
« ከምድራችሁ በድግምቱ ሊያወጣችሁ ይፈልጋልና ምንን ታዛላችሁ » ( አላቸው ) ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
" and allah by his words doth prove and establish his truth , however much the sinners may hate it ! "
አላህም ከሓዲዎች ቢጠሉም እውነትን በቃላቱ ያረጋግጣል ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and as one who invites to allah 's ( grace ) by his leave , and as a lamp spreading light .
ወደ አላህም በፈቃዱ ጠሪ ፣ አብሪ ብርሃንም ( አድርገን ላክንህ ) ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.