Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bdi
bdi
Son Güncelleme: 2017-12-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
bdi maa
Son Güncelleme: 2023-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bdi phudi
bdi phudi
Son Güncelleme: 2023-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bdi bdi to talk
aap kya kqar rahe ho
Son Güncelleme: 2017-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
isme kya bdi bat h
isme kya bdi bat h
Son Güncelleme: 2020-08-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wife's sister bdi
wife ki badi behan hai
Son Güncelleme: 2016-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me teri bhut bdi fan hu
Son Güncelleme: 2021-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ha bhai baut bdi randi hai
Son Güncelleme: 2021-06-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
these photos should you bdi
apko ye photo badi krani chahiye
Son Güncelleme: 2016-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aap apni life mai bdi tarkki kroge
Son Güncelleme: 2021-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
khane ki khusboo bdi achi aa rhi hai
khane ki khusboo bdi achi aa rhi hai
Son Güncelleme: 2021-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what i say to the english bdi cardamom?
badi elaichi ko english mai kya kehte hain?
Son Güncelleme: 2017-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mai apko kise name sa blu ap mujhse bhut bdi hai
mai apko kise name sa blu ap mujhse bhut bdi hai
Son Güncelleme: 2021-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kiya hua bdi jaldi bhul gye call bhi nhi krte ab tho
kiya hua bdi jaldi bhul gye call bhi nhi krte ab tho
Son Güncelleme: 2021-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
m apki bhut bdi fan hu ap india rehte ho ky nehi
m apki bhut bdi fan hu ap india m rehte ho ky abhi
Son Güncelleme: 2018-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
meri jindgi ki sbse bdi khushi hu aap or aap mera sath kbhi mt chodna nanu plzz
मेरी जिंदगी की सब से बड़ी खुशी हुई आप या आप मेरा साथ कभी मत चोदना नानू प्लज़
Son Güncelleme: 2022-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: