İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
we have kept all contentious issues out of this arrangement .
हमने सभी विवादास्पद मुद्दों को इस एजेंडे से बाहर रखा है ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it has become a contentious issue in regional and global politics .
यह क्षेत्रीय और विश्व राजनीति में विवादास्पद मुद्दा बन गया है ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the house discusses subjects that are generally complex and sometimes contentious .
सदन ऐसे विषयों पर चर्चा करता है जो आमतौर पर जटिल और कभी कभी विवादास्पद होते हैं ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a continual dropping on a rainy day and a contentious wife are alike:
झड़ी के दिन पानी का लगातार टपकना, और झगडालू पत्नी दोनों एक से हैं;
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.
झड़ी के दिन पानी का लगातार टपकना, और झगडालू पत्नी दोनों एक से हैं;
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he maintains that all contentious issues had been thrashed out in a two - hour discussion .
उनका कहना है कि दो घंटे की चर्चा में सभी संवेदनशील मुद्दे निबटा लिए गए .
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of god.
परनतु यदि कोई विवाद करना चाहे, तो यह जाने कि न हमारी और न परमेश्वर की कलीसियों की ऐसी रीति है।।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as coals are to hot embers, and wood to fire, so is a contentious man to kindling strife.
जैसा अंगारों में कोयला और आग में लकड़ी होती है, वैसा ही झगड़े के बढ़ाने के लिये झगडालू होता है।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
पर जो विवादी हैं, और सत्य को नहीं मानते, बरन अधर्म को मानते हैं, उन पर क्रोध और कोप पड़ेगा।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
जैसा अंगारों में कोयला और आग में लकड़ी होती है, वैसा ही झगड़े के बढ़ाने के लिये झगडालू होता है।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so we have made this easy in your tongue that you may give good news to those who take heed , and warn the people who are contentious .
अतः हमने इस वाणी को तुम्हारी भाषा में इसी लिए सहज एवं उपयुक्त बनाया है , ताकि तुम इसके द्वारा डर रखनेवालों को शुभ सूचना दो और उन झगड़ालू लोगों को इसके द्वारा डराओ
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and verily we have displayed for mankind in this qur ' an all manner of similitudes , but man is more than anything contentious .
और हमने तो इस क़ुरान में लोगों के वास्ते हर तरह की मिसालें फेर बदल कर बयान कर दी है मगर इन्सान तो तमाम मख़लूक़ात से ज्यादा झगड़ालू है
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in my republic day speech earlier this year , i had hoped for 2014 to be a year of healing after the fractured and contentious politics of the previous years .
इस वर्ष के प्रारंभ में गणतंत्र दिवस के अपने भाषण में मैंने आशा व्यक्त की थी कि वर्ष 2014 , विगत वर्षों की विभंजनकारी और टकराव की राजनीति से राहत देने वाला वर्ष होगा ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
now alexander had three wives, two lovers a contentious mother and a turbulent greece satraps of dutious loyalty in several provinces generals questioning his every decision.
अबसिकंदरतीनपत्नियों, दो प्रेमियों था... / मैं ... एक विवादास्पद मां और एक अशांत ग्रीस...
Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and surely we have explained matters to people in the qur ' an in diverse ways , using all manner of parables . but man is exceedingly contentious .
और हमने तो इस क़ुरान में लोगों के वास्ते हर तरह की मिसालें फेर बदल कर बयान कर दी है मगर इन्सान तो तमाम मख़लूक़ात से ज्यादा झगड़ालू है
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so we have made it easy in thine tongue in order that thou mayest thereby give glad tidings unto the godfearing and warn thereby a people contentious . * chapter : 19
हमने उस कुरान को तुम्हारी जुबान में सिर्फ इसलिए आसान कर दिया है कि तुम उसके ज़रिए से परहेज़गारों को खुशख़बरी दो और झगड़ालू क़ौम को डराओ
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and they say : are our gods better , or is he ? they mention him not to thee save for disputation . aye ! they are a people contentious .
और कहने लगे , " क्या हमारे उपास्य अच्छे नहीं या वह ? " उन्होंने यह बात तुमसे केवल झगड़ने के लिए कही , बल्कि वे तो है ही झगड़ालू लोग
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
they say , ‘are our gods better or he ? ’ they cite him to you only for the sake of contention . indeed , they are a contentious lot .
और कहने लगे , " क्या हमारे उपास्य अच्छे नहीं या वह ? " उन्होंने यह बात तुमसे केवल झगड़ने के लिए कही , बल्कि वे तो है ही झगड़ालू लोग
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor