Şunu aradınız:: this is so beautiful i tried to like it tw... (İngilizce - Hintçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Hindi

Bilgi

English

this is so beautiful i tried to like it twice!

Hindi

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Hintçe

Bilgi

İngilizce

your voice is so beautiful i loved it

Hintçe

आपकी आवाज बहुत सुंदर है

Son Güncelleme: 2022-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

damn this is so beautiful pic..

Hintçe

आप इस तस्वीर में बहुत खूबसूरत लग

Son Güncelleme: 2021-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

she said : " so now you see ! this is the one regarding whom you reproached me . indeed i tried to tempt him to myself but he held back , although if he were not to follow my order , he would certainly be imprisoned and humiliated . "

Hintçe

बोली कि बस ये वही तो है जिसकी बदौलत तुम सब मुझे मलामत करती थीं और हाँ बेशक मैं उससे अपना मतलब हासिल करने की खुद उससे आरज़ू मन्द थी मगर ये बचा रहा और जिस काम का मैं हुक्म देती हूँ अगर ये न करेगा तो ज़रुर क़ैद भी किया जाएगा और ज़लील भी होगा अर्ज़ की

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

she said , " this is the one on whose account you subjected me to all this blame . i tried to seduce him but he abstained . if he does not yield to me , i shall order him to be locked up in prison to make him humble . "

Hintçe

बोली कि बस ये वही तो है जिसकी बदौलत तुम सब मुझे मलामत करती थीं और हाँ बेशक मैं उससे अपना मतलब हासिल करने की खुद उससे आरज़ू मन्द थी मगर ये बचा रहा और जिस काम का मैं हुक्म देती हूँ अगर ये न करेगा तो ज़रुर क़ैद भी किया जाएगा और ज़लील भी होगा अर्ज़ की

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

she said , “ this is he on whose account you used to insult me ; and indeed i tried to entice him , so he safeguarded himself ; and indeed if he does not do what i tell him to , he will surely be imprisoned , and will surely be humiliated . ”

Hintçe

बोली कि बस ये वही तो है जिसकी बदौलत तुम सब मुझे मलामत करती थीं और हाँ बेशक मैं उससे अपना मतलब हासिल करने की खुद उससे आरज़ू मन्द थी मगर ये बचा रहा और जिस काम का मैं हुक्म देती हूँ अगर ये न करेगा तो ज़रुर क़ैद भी किया जाएगा और ज़लील भी होगा अर्ज़ की

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

they do not care about any of that [the suffering they are feeling] they get up however they can, and just go about doing what needs to be done in the other case one will just keep soothing themselves, taking care of themselves this is the moha for one's own-self so now, one needs to give up all this [type of moha] all this is moha, everyone now needs to come out of this moha, there is so much excessive moha for one-self they argue, quarrels, abuse each other daily yet she cannot do without him if he is not there, she is does not like it it will not let non-attachment (vairaag) come about in some cases they are beaten up so badly, the husband is physically violent, consumes alcoholic, does not earn the wife earns and he takes her money and goes and gets drunk yet she cannot get detached from him the moha, makes her hold on it does not let vairaag come about it does not even let the thought that, "i want to go to moksha" arise it is no different for men moha for their wives no matter how much they may be harassed by them [their wives] but if she makes him a gourmet meal, then they are happy

Hintçe

उसे कुछ पड़ी नहीं रहती। चाहे कैसे भी करके खड़ा हो कर दौड़ता ही रहता है। वे लोग तो अपने आप को सहलाते रहते हैं। यह खुद का मोह। यानी ये सब छोड़ देना है, क्या? सारे मोह हैं ये। मोह में से अब निकलो। कितना ज्यादा एक्सेसिव मोह। रोज लड़ाई-झगड़े करते हों गालियाँ देते हों फिर भी उसके बगैर अच्छा नही लगता, लो। वह नहीं हो तो अच्छा नहीं लगता। वैराग्य आने ही, नही देते न। कईयों को तो कितना मारते हैं। पति मारता है दारू पीता है कमाता नहीं पत्नी कमाती है उसके पैसे लूट लेता है और दारू पी कर आता है फिर भी उससे ये नहीं छूटता। मोह पकड़ कर ही रखती है वैराग्य नहीं आने देता लो। मोक्ष में जाना है ऐसा विचार भी नहीं आता, क्या? पुरूषों का भी ऐसा ही है पत्नी पर मोह होता है। चाहे कितना भी परेशान करती हो लेकिन जरा अच्छा-अच्छा खाना पका कर देती हो तो भी खुश। इतना काफी है बहुत हो गया कहेगा। अच्छा-अच्छा पकाती तो है। कुछ हो तो भी ये पकड़ कर रखते हैं, क्या?

Son Güncelleme: 2019-07-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,735,180,363 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam