Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
you are a liar.
तुम झूठी हो।
Son Güncelleme: 2019-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
you are a boy
क्या आप और अधिक चाहते हैं
Son Güncelleme: 2022-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you are a boy.
तू एक लड़का हे
Son Güncelleme: 2023-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you are a teacher
आप एक शिक्षक हैं
Son Güncelleme: 2023-07-08
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
you are a moron.
tum chutia ho
Son Güncelleme: 2020-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you are a liar you have broken my trust
मुझे तुमसे कोई बात नहीं करनी है
Son Güncelleme: 2020-04-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and a mere mortal like us . we think you are a liar .
और तुम तो हमारे ही ऐसे एक आदमी हो और हम लोग तो तुमको झूठा ही समझते हैं
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
you are nothing but a man like us , and we think you are a liar .
और तुम तो हमारे ही ऐसे एक आदमी हो और हम लोग तो तुमको झूठा ही समझते हैं
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
said : ' we shall see if you speak the truth or you are a liar .
सुलेमान ने कहा हम अभी देखते हैं कि तूने सच सच कहा या तू झूठा है
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and you are nothing but a man like us ; and we think that you are a liar .
और तुम तो हमारे ही ऐसे एक आदमी हो और हम लोग तो तुमको झूठा ही समझते हैं
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
you are only a human being like ourselves . indeed we think you are a liar .
और तुम तो हमारे ही ऐसे एक आदमी हो और हम लोग तो तुमको झूठा ही समझते हैं
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
he said , “ we will see , whether you have spoken the truth , or whether you are a liar .
सुलेमान ने कहा हम अभी देखते हैं कि तूने सच सच कहा या तू झूठा है
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
solomon said , " we shall soon see whether you have spoken the truth , or whether you are a liar .
सुलेमान ने कहा हम अभी देखते हैं कि तूने सच सच कहा या तू झूठा है
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
the disbelieving leaders of his people said , “ indeed we consider you foolish and think you are a liar . ”
उनकी क़ौम के चन्द सरदार जो काफिर थे कहने लगे हम तो बेशक तुमको हिमाक़त में देखते हैं और हम यक़ीनी तुम को झूठा समझते हैं
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the elite of his people who disbelieved said , “ we see foolishness in you , and we think that you are a liar . ”
उनकी क़ौम के चन्द सरदार जो काफिर थे कहने लगे हम तो बेशक तुमको हिमाक़त में देखते हैं और हम यक़ीनी तुम को झूठा समझते हैं
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: