İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
don't force me
मुझे मजबूर मत करो
Son Güncelleme: 2020-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but don't force me
i did not forcing you to talk with me
Son Güncelleme: 2019-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you can not force me to be deceived
tum mujhe dhokhe me nahi rakh shakti ho
Son Güncelleme: 2016-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
em , can you force me to surrender the key ?
‘न’ क्या तुम मुझसे जबरदस्ती चाबी ले सकते हो ?
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
don't force me in your friendship
मुझे मजबूर मत करो
Son Güncelleme: 2019-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
if you force stop an app it may misbehave
यदि आप किसी ऐप को बंद करते हैं
Son Güncelleme: 2021-03-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
if you force stop an app, it may misbehaveve
यदि आप किसी ऐप को बंद करते हैं
Son Güncelleme: 2021-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
plz don't force me to call someone else
कृपया मुझे मजबूर न करें
Son Güncelleme: 2022-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
life only makes sense if you force it to.
तब सब कुछ समझ में आता है, जीवन
Son Güncelleme: 2021-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
if you force stop an app it may cause error
यदि आप किसी ऐप को बलपूर्वक बंद करते हैं
Son Güncelleme: 2021-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
if you force stop an app,it may cause errors
if you force stop an app it may cause errors
Son Güncelleme: 2021-04-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
the world only makes sense if you force it to
the world only makes sense if you force it to
Son Güncelleme: 2021-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
they taught me the world only makes sense, if you force it to.
उन्होंने मुझे सिखाया दुनिया ही समझ में आता है, तो आप इसे करने के लिए मजबूर है।
Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i cannot force him because he says , if you force me , my daughter won ' t just be married .
लेकिन मैं उससे जोर देकर यह नहीं कह सकती क्योंकि उसका कहना है , अगर आप मुझे इन कामों से जबर्दस्ती रोकेगी तो मेरी लड़की की शादी नहीं हो पायेगी ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
had your lord wished , the whole of mankind would have believed in him . , do you force people to have faith ?
यदि तुम्हारा रब चाहता तो धरती में जितने लोग है वे सब के सब ईमान ले आते , फिर क्या तुम लोगों को विवश करोगे कि वे मोमिन हो जाएँ ?
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the package manager always selects the most applicable version available . if you force a different version from the default one , errors in the dependency handling can occur .
पैकेज प्रबन्धक सदैव उपलब्ध संस्करणों में से सबसे उपयुक्त को चुनता है . यदि आप नियत संस्करण से कोई अलग संस्करण को स्थापित करने के लिए बाध्य करेंगे , तो निर्भरताओं की व्यवस्था करने में त्रुटियाँ आ सकती हैं .
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the next time you force your kids to clean their plate and eat the meal , just give a second thought , for a new study claimed that it may backfire even though you say it for good .
अगली बार जब आप अपने बच्चों से प्लेट को साफ करने और खाना खत्म करने के लिए कहें , तो इस बात पर फिर से विचार करें , क्योंकि एक नए अध्ययन में यह दावा किया गया है कि हालांकि आप इसे अच्छे के लिए कहते हैं , लेकिन इसका विपरीत प्रभाव हो सकता है ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and she answered him, nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in israel: do not thou this folly.
उस ने कहा, हे मेरे भाई, ऐसा नहीं, मुझे भ्रष्ट न कर; क्योंकि इस्राएल में ऐसा काम होना नहीं चाहिये; ऐसी मूढ़ता का काम न कर।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
she answered him, "no, my brother, do not force me! for no such thing ought to be done in israel. don't you do this folly.
उस ने कहा, हे मेरे भाई, ऐसा नहीं, मुझे भ्रष्ट न कर; क्योंकि इस्राएल में ऐसा काम होना नहीं चाहिये; ऐसी मूढ़ता का काम न कर।
Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and if your lord willed , all those who are in the earth – everyone of them – would have accepted faith ; so will you force the people until they become muslims ?
यदि तुम्हारा रब चाहता तो धरती में जितने लोग है वे सब के सब ईमान ले आते , फिर क्या तुम लोगों को विवश करोगे कि वे मोमिन हो जाएँ ?
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: