Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- altogether!
- - tots junts! -
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
! i didn't lie altogether.
- no he mentit en cap moment.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
something not altogether human.
alguna cosa no ben bé humana.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
or you have something else altogether.
o potser és una altra cosa.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- fine. then we're done altogether.
doncs deixem de treballar junts.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eventually stopped going out altogether.
en algun moment va deixar de sortir del tot.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- all of us altogether, real loud, ok?
- totes juntes, ben fort. d'acord?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then we just leave the roads altogether.
llavors deixem la carretera tot junts.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pretty soon, she stopped talking altogether.
poc després, va deixar de parlar del tot.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he wanted to refuse your ransom altogether.
volia renunciar al teu rescat.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then they'll stop talking about it altogether.
desprès, dedicaran de parlar sobre això, per complert.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do you mean to say that he was not altogether virtuous?
esteu dient que no era del tot virtuós?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and i'm not altogether certain that i deserve to.
i tampoc estic molt segura que m'ho mereixi. - això són tres. - thea...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ouch. yeah, i might as well just skip sleeping altogether.
sí, acabaria abans deixant de dormir del tot.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but is it possible she didn't trust the monkey altogether?
però és possible que ella no confiava en el mico del tot?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no, they stopped altogether after i was clean a couple years.
no, va parar tot de cop en quant vaig estar net un parell d'anys.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"the judgments of the lord" "are true and righteous altogether."
"els judicis del senyor són completament justos i correctes "
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
as a matter of fact i've been worried about your health altogether.
de fet, m'he preocupat per la teva salut.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i'll do all i can to mitigate it, but i cannot eliminate them altogether.
faré tot el que pugui per mitigar-lo, però no puc eliminar-los del tot.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but not entirely a man, something else altogether perhaps one of many like him, we don't know.
però no era exactament humà, era alguna cosa més, potser un d'entre altres iguals que ell.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: