İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
let us meet after lockdoqn
tugoti nga magtagbo human sa lockdoqn
Son Güncelleme: 2020-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
let us put ourselves in the holy presence of god
let put ourselves in the presence of god
Son Güncelleme: 2023-12-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and having food and raiment let us be therewith content.
apan kon kita adunay makaon ug ikabisti, kini igo na nga makatagbaw kanato.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
let us drink coffee at tiffany before you travel back to cebu
atong imnon ang kape
Son Güncelleme: 2023-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
who said, let us take to ourselves the houses of god in possession.
nga nanag-ingon: panag-iyahon ta sa atong kaugalingon ang mga puloy-anan sa dios.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the rest said, let be, let us see whether elias will come to save him.
apan ang uban nanag-ingon, "pasagdi lang; tan-awon ta kon moanhi ba si elias aron sa pagluwas kaniya." ug dihay mikuhag bangkaw ug iyang gidughang ang kilid ni jesus, ug dihay miagay nga tubig ug dugo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
then after that saith he to his disciples, let us go into judaea again.
tapus niini siya miingon sa iyang mga tinun-an, "mangadto kita pag-usab sa judea."
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
bangon kamo ug manglakaw kita; tan-awa, ania na sa duol ang akong magbubudhi."
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and they said one to another, let us make a captain, and let us return into egypt.
ug nanag-ingon ang usa sa usa: magbuhat kita ug usa ka capitan, ug mamalik kita ngadto sa egipto.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then said absalom, call now hushai the archite also, and let us hear likewise what he saith.
unya miingon si absalom: tawga karon si husai, ang arachanon, ug pamation ta usab kong unsay iyang ipamulong.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.
busa kinahanglan panglimbasugan ta ang pagsulod sa maong kapahulayan, aron walay usa kanato nga mamatay tungod sa samang pagkamasupilon.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and the same day, when the even was come, he saith unto them, let us pass over unto the other side.
ug sa maong adlaw, sa pagkahapon na kaayo, siya miingon kanila, "manabok kita ngadto sa usang daplin."
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
umari ka, paimnon ta ug vino ang atong amahan, ug motipon kita paghigda kaniya, aron makahawid kita ug kaliwatan gikan sa atong amahan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;)
sa walay pag-ukon-ukon, pangusgan ta pagkupot ang paglaum sa atong tinoohan, kay kasaligan siya nga misaad kanato;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then said saul to his servant, well said; come, let us go. so they went unto the city where the man of god was.
unya miingon si saul sa iyang sulogoon: maayong pagkaasoy: tala na, mangadto kita. busa nangadto sila sa ciudad diin atua ang tawo sa dios.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and manoah said unto the angel of the lord, i pray thee, let us detain thee, until we shall have made ready a kid for thee.
ug si manoa miingon sa manolonda ni jehova: nagahangyo ako kanimo, tugoti kami sa paghawid kanimo, aron kami makaandam ug usa ka nating kanding alang kanimo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of god.
sanglit nakabaton man kita niining maong mga saad, mga hinigugma, hinloan ta ang atong kaugalingon sa tanang kahugaw sa lawas ug sa espiritu, ug hingpiton ta ang pagkabalaan diha sa atong pagkahadlok sa dios.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
let us therefore, as many as be perfect, be thus minded: and if in any thing ye be otherwise minded, god shall reveal even this unto you.
kitang tanan nga mga hamtong na sa pagtoo kinahanglan magabaton sa maong panghunahuna; ug kon ugaling kamo lahi man ug panghunahuna, kini usab igapadayag ra kaninyo sa dios.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i likewise, and my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: i pray you, let us leave off this usury.
ug ako usab, mga kaigsoonan ug mga alagad ko, nagapahulam kanila ug salapi ug trigo. ako nangaliyupo kaninyo, atong biyaan kining pagpahulam uban ang tubo nga hilabihan. p
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, this is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours.
apan sa ilang pagkakita kaniya, ang mga saop nasig-ingon ang usa sa usa, `kini mao ang manununod; patyon ta siya aron maato na ang kabilin.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: