İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
waste segregation
waste segragatiin
Son Güncelleme: 2023-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
synonym of waste
kasingkahulugan ng tambasakan
Son Güncelleme: 2020-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i dont waste my precious time to you
i dont waste my precious time to you
Son Güncelleme: 2024-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dont waste your life trying to impress others
nag iniyahay
Son Güncelleme: 2013-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
disposal of waste that is not disposed of in time
nagtatapon ng basura na wala pa sa tamang oras
Son Güncelleme: 2023-06-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
senen threw it away for nothing senen did not waste
gilabay ni senen nga walay wala giusikan ni senen
Son Güncelleme: 2021-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for they have devoured jacob, and laid waste his dwelling place.
kay ilang gilamoy si jacob; ug ilang gilumpag ang iyang puloyanan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we are asking the mayor through garbage can solve such battery waste
kami naga hangyo ni ma yor pinaagi sa inro nga ma solusyunan ang maong mga basura nag ma solusyunan ang maong maong mga basura sa bateria
Son Güncelleme: 2021-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do you often participate in promoting sustainable waste management projects in your community?
Son Güncelleme: 2023-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.
ang baboy nga ihalas nga gikan sa kakahoyan magapang-it niana, ug ang mga mananap nga ihalas sa kapatagan magakaon niana.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and i hated esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.
apan gidumtan ko si esau, ug gihimo ko nga biniyaan ang iyang kabukiran, ug akong gihatag ang iyang panulondon ngadto sa mga irong ihalas sa kamingawan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.
sila maniwang sa kakulang ug sa kagutom; sila managkitkit sa yuta nga mala, diha sa kangitngit nga awa-aw ug mamingaw.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
is it time for you, o ye, to dwell in your cieled houses, and this house lie waste?
panahon na ba alang kaninyo nga kamo magapuyo sa inyong mga kinasamihan nga balay, samtang kining balaya nagapabilin nga guba?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
to satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth?
aron sa pagtagbaw sa yutang awaaw ug sa biniyaan, ug aron sa pagpatubo sa linghod nga balili?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that i am the lord.
ug ang mga ciudad nga ginapuy-an pagahimoong awa-aw, ug ang yuta mahimong biniyaan; kamo makaila nga ako mao si jehova.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we have shot at them; heshbon is perished even unto dibon, and we have laid them waste even unto nophah, which reacheth unto medeba.
kami nagpana kanila; ang hesbon nalaglag bisan hangtud sa dibon, ug kami naglumpag bisan hangtud sa nopa, nga miabut hangtud sa medeba.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and i will make the rivers islands, and i will dry up the pools.
akong pagalumpagon ang mga bukid ug mga hungtod, ug palayaon ko ang tanan nilang mga ulotanon; ug himoon ko ang mga suba nga mga pulo, ug pakamad-on ko ang mga danawan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
kay mahitungod sa imong kamingawan ug sa imong biniyaan nga mga dapit, ug ang imong yuta nga nalumpag, sa pagkamatuod ikaw karon hiktin ra kaayo alang sa mga pumoluyo, ug sila nga nanaglamoy kanimo mahalayo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and they shall say, this land that was desolate is become like the garden of eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited.
ug sila moingon: kining yutaa nga nabiniyaan nahimong ingon sa tanaman sa eden; ug ang awa-aw ug biniyaan ug guba nga mga ciudad ginakutaan ug ginapuy-an.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
behold, therefore i am against thee, and against thy rivers, and i will make the land of egypt utterly waste and desolate, from the tower of syene even unto the border of ethiopia.
tungod niini, ania karon, ako batok kanimo, ug batok sa imong mga suba, ug ang yuta sa egipto himoon ko nga awa-aw nga tuman ug biniyaan, gikan sa torre sa seveneh bisan hangtud sa utlanan sa etiopia.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: