İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
god knows all that you conceal or reveal.
하나님은 너희가 감추는 것과 밖으로 나타내는 모든 것도 알고 계시나니
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and allah knows what you conceal and what you declare.
하나님은 너희가 감추는 것과 밖으로 나타내는 모든 것도 알고 계시나니
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah knows all that you conceal and all that you disclose.
하나님은 너희가 감추는 것과 밖으로 나타내는 모든 것도 알고 계시나니
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
god knows the disloyalty of the eyes and what the hearts conceal.
하나님은 눈으로 기만하는 술책과 인간의 마음을 숨기고 있 는 모든 것을 알고 계시니
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and thy lord knows what their breasts conceal and what they publish.
주님께서는 그들이 마음에 숨기고 있는 것과 드러내고 있는 것도 아시니라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and thy lord knoweth what their breasts conceal, and what they publish.
주님께서는 그들이 마음에 숨기고 있는 것과 드러내고 있는 것도 아시니라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah knows the fraud of the eyes, and all that the breasts conceal.
하나님은 눈으로 기만하는 술책과 인간의 마음을 숨기고 있 는 모든 것을 알고 계시니
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and indeed, your lord knows what their breasts conceal and what they declare.
그대의 주님께서는 그들의 마음이 감추는 것과 나타내는 것 도 아시고 계시거늘
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and thy lord knoweth that which their breasts conceal and that which they make known.
주님께서는 그들이 마음에 숨기고 있는 것과 드러내고 있는 것도 아시니라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and do not confound the truth with vanity, and do not conceal the truth wittingly.
진리를 부정으로 왜곡하지 말고 진리를 숨기지 말라 너회는 알고 있지 않느뇨
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
know they (jews) not that allah knows what they conceal and what they reveal?
그들이 숨기는 것과 말하는 것을 하나님께서 알고 계신다는 것을 그들은 모르고 있단 말이뇨
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he (allah) knows the furtive looks of the eyes and what the chests conceal.
하나님은 눈으로 기만하는 술책과 인간의 마음을 숨기고 있 는 모든 것을 알고 계시니
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it].
진리를 부정으로 왜곡하지 말고 진리를 숨기지 말라 너회는 알고 있지 않느뇨
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and cover not truth with falsehood, nor conceal the truth when ye know (what it is).
진리를 부정으로 왜곡하지 말고 진리를 숨기지 말라 너회는 알고 있지 않느뇨
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
let not their words grieve you. surely we know all things about them, what they conceal and what they reveal.
그들의 말이 그대를 슬프게 하지 아니하리니 하나님은 그들이숨기는 것과 드러내는 것을 아시 노라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(it does not matter) whether you disclose something or conceal it, for allah certainly knows everything.
너희가 드러나게 하는 일도 숨기어 하는 일도 하나님은 모두 알고 계시니라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[for] he is aware of the [most] stealthy glance, and of all that the hearts conceal.
하나님은 눈으로 기만하는 술책과 인간의 마음을 숨기고 있 는 모든 것을 알고 계시니
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o people given the book(s)! why do you mix the truth with falsehood and conceal the truth, whereas you know?
성서의 백성들이여 너희들은왜 진실과 허위를 혼동시키며 알 고 있으면서도 그 진실을 감추려 하느뇨
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:
너 는 그 를 좇 지 말 며 듣 지 말 며 긍 휼 히 보 지 말 며 애 석 히 여 기 지 말 며 덮 어 숨 기 지 말
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(say o muhammad saw) verily, he (allah) knows that which is spoken aloud (openly) and that which you conceal.
실로 그분은 밖으로 들어내어 말하는 것과 숨기는 것도 알고 계시노라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: