Şunu aradınız:: disobeyed (İngilizce - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Korean

Bilgi

English

disobeyed

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Korece

Bilgi

İngilizce

disobeyed you

Korece

당신에게 불순종

Son Güncelleme: 2021-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but he belied and disobeyed,

Korece

그러나 파라오는 그 진리를 거역하고 오만해 하였으며

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but pharaoh denied and disobeyed.

Korece

그러나 파라오는 그 진리를 거역하고 오만해 하였으며

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

in response, he denied and disobeyed.

Korece

그러나 파라오는 그 진리를 거역하고 오만해 하였으며

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but (the pharaoh) disavowed and disobeyed.

Korece

그러나 파라오는 그 진리를 거역하고 오만해 하였으며

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but he denied it as false and disobeyed,

Korece

그러나 파라오는 그 진리를 거역하고 오만해 하였으며

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but he rejected (the truth) and disobeyed.

Korece

그러나 파라오는 그 진리를 거역하고 오만해 하였으며

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

from following me? then have you disobeyed my order?"

Korece

너는 왜 나를 따르지 아니하고 나의 명령을 거역했느뇨

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

but the pharaoh rejected it and disobeyed (moses).

Korece

그러나 파라오는 그 진리를 거역하고 오만해 하였으며

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but (pharaoh) rejected it and disobeyed (guidance);

Korece

그러나 파라오는 그 진리를 거역하고 오만해 하였으며

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

that thou followedst me not? hast thou then disobeyed my order?

Korece

너는 왜 나를 따르지 아니하고 나의 명령을 거역했느뇨

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but firon disobeyed the apostle, so we laid on him a violent hold.

Korece

그러나 파라오는 그 선지자 에게 복종하지 아니하였으매 나는 그에게 무거운 응벌을 내렸노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

father, do not worship satan; he has disobeyed the beneficent god.

Korece

아버지 사탄을 섬기면 아니 됩니다 실로 사탄은 하나님을 배 반하였습니다

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but pharaoh disobeyed our messenger, so we seized him with a terrible seizing.

Korece

그러나 파라오는 그 선지자 에게 복종하지 아니하였으매 나는 그에게 무거운 응벌을 내렸노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but pharaoh disobeyed the apostle; so we seized him with a terrible seizing.

Korece

그러나 파라오는 그 선지자 에게 복종하지 아니하였으매 나는 그에게 무거운 응벌을 내렸노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and they disobeyed the apostle of their lord, so he punished them with a vehement punishment.

Korece

주님이 보낸 선지자를 거역 하였기에 그분은 그들에게 혹독한 벌을 내렸노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

in response firaun disobeyed the noble messenger, so we seized him with a severe seizure.

Korece

그러나 파라오는 그 선지자 에게 복종하지 아니하였으매 나는 그에게 무거운 응벌을 내렸노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and they disobeyed their lord's apostle, so he laid hold of them with a grip increasing.

Korece

주님이 보낸 선지자를 거역 하였기에 그분은 그들에게 혹독한 벌을 내렸노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

they therefore disobeyed the noble messengers of their lord – so he seized them with an intense seizure.

Korece

주님이 보낸 선지자를 거역 하였기에 그분은 그들에게 혹독한 벌을 내렸노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

how many a town has disobeyed its lord and his messenger! for them our questioning was strict and our punishment severe.

Korece

얼마나 많은 백성들이 주님의 명령과 선지자에게 거역하였더뇨 그래서 하나님은 그들을 엄격한 계산으로 가혹한 응벌을 내리시니라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,765,497,206 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam