Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
do you miss me?
왜? 너 보고싶어?
Son Güncelleme: 2022-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do you miss me too
너도 내가 그리워?
Son Güncelleme: 2022-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do you really miss me?
정말 내가 그리워?
Son Güncelleme: 2024-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do you like me?
너 나 좋아하니?
Son Güncelleme: 2019-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
did you miss me
나를 그리워 했니
Son Güncelleme: 2023-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do you love me ?????
당신은 bts를 사랑합니까
Son Güncelleme: 2021-06-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
miss me?
날 그리워?s
Son Güncelleme: 2020-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do you trust me
당신은 날 믿어
Son Güncelleme: 2019-12-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
didn't you miss me
왜 나를 그리워하지 않았을까?
Son Güncelleme: 2022-08-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
do you still love me?
당신은 아직도 저를 사랑?
Son Güncelleme: 2021-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
how much do you love me
당신은 나를 얼마나 사랑합니까
Son Güncelleme: 2023-09-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do you work?
일해요?
Son Güncelleme: 2023-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do you love
절대 안돼
Son Güncelleme: 2021-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what do you want me to do? ”
현ㅅㅐ ㅡㅐ ㅡㅁㅎㅗㅑㅏㅐㅎ ㅗㅑㅏㅐㅎ ㅏㅁ ㅇㄷㅁ ㅏㅁ ㅡㅁ ㅣㅜㅎ ㅁ퍄 ㅡ묘ㅐ
Son Güncelleme: 2023-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so do you guys believe me??
소무ㅏ ㅛㅐㅕ 내 ㅡㅕ초
Son Güncelleme: 2023-11-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
why do you care?
왜 신경 쓰나요?
Son Güncelleme: 2021-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do you love bts
방탄 소년단 사랑해
Son Güncelleme: 2020-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
don't miss me
자기야 나에게 관심을 가져줘
Son Güncelleme: 2024-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do you want chocolate?
초콜릿 먹을래?
Son Güncelleme: 2022-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do you want me to speak in english?
내가 영어로 말하길 원하니?
Son Güncelleme: 2021-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: