Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
enjoy the journey
frui itinere
Son Güncelleme: 2024-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
the journey
itineris
Son Güncelleme: 2021-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
enjoy the day
frui diem
Son Güncelleme: 2020-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the journey begins
aeneas troianos reliquos colligit
Son Güncelleme: 2024-03-16
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
and the journey begins
tum iter incipit
Son Güncelleme: 2022-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
enjoy the little things
paululum frui rebus in vita,
Son Güncelleme: 2020-08-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then the journey together begins
tum iter incipit
Son Güncelleme: 2022-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what is the cause of the journey
causam viae
Son Güncelleme: 2021-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
it was necessary to make the journey roman
filia cornelii, nomine cornelia, in raeda erato
Son Güncelleme: 2020-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
their long journey to the end of the journey
ad finem itineris
Son Güncelleme: 2018-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the rest of the journey without a case definition is complete.
reliquum iter sine casu confectum est.
Son Güncelleme: 2013-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
while we speak our time escapes us, enjoy the moment and let go of the future.
dum loquimur fugit invida aetas, carpe diem quam credula postero
Son Güncelleme: 2020-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
utor, uti, usus sum use, make use of, enjoy; enjoy the friendship of (with abl);
usus sum
Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
choosing rather to suffer affliction with the people of god, than to enjoy the pleasures of sin for a season;
magis eligens adfligi cum populo dei quam temporalis peccati habere iucunditate
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
spirits i call upon, go back to the human world. i call upon the magic source. come back and enjoy the life of quartz.
vitas phasmatis, ex salito, revertas phasmatis. ut vectas, vitas phasmatos, ex salito
Son Güncelleme: 2023-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and the angel of the lord came again the second time, and touched him, and said, arise and eat; because the journey is too great for thee.
reversusque est angelus domini secundo et tetigit eum dixitque illi surge comede grandis enim tibi restat vi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i once was what you are and you will be what i am, enjoy the time that you when in the present, while learning from the past without reliving it. the future is crafted from our thoughts and action's of the now.
ego sum quod es, et hoc quod sum
Son Güncelleme: 2023-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
they shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.
non aedificabunt et alius habitabit non plantabunt et alius comedet secundum dies enim ligni erunt dies populi mei et opera manuum eorum inveterabun
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and she said, i will surely go with thee: notwithstanding the journey that thou takest shall not be for thine honour; for the lord shall sell sisera into the hand of a woman. and deborah arose, and went with barak to kedesh.
quae dixit ad eum ibo quidem tecum sed in hac vice tibi victoria non reputabitur quia in manu mulieris tradetur sisara surrexit itaque debbora et perrexit cum barac in cede
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amphitruò is inside! "that amphitruus who is absent is the true amphitruus. this amphitruus, who now sleeps in alcmene's bed, is my father, the wolf himself, the king of the gods. the father now possesses both the appearance and the habitation of amphitruos, and enjoys the sight of the wife of amphitruos."
sed alius amphitruò intus est! "ille amphitruo qui abest, verus amphitruo est. hic amphitruo, qui nunc in lectò alcmenae dormit, paler meus est luppiter ipse, rex deorum. pater nunc et specie et habita amphitruonis potitur et uxore amphitruônis 25 vêri fruitur."
Son Güncelleme: 2022-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor