Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
holiness and knowledge
sanctitate et scientia
Son Güncelleme: 2016-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
god and knowledge
Son Güncelleme: 2023-07-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and knowledge itself
et ipsa scientia potestas est
Son Güncelleme: 2021-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
with piety and knowledge
sapienta et pietate
Son Güncelleme: 2023-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and knowledge will be increased
et augebitur scientia
Son Güncelleme: 2020-09-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
we lead in virtue and knowledge
virtute et scientia ducamus
Son Güncelleme: 2021-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
svenskaskills and knowledge of the truth
scientia artes et veritas
Son Güncelleme: 2020-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fortune aspires to speed and knowledge
celeritati
Son Güncelleme: 2023-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
brothers and sisters-wise and knowledge of scientists
pedicabo te et irrumabo
Son Güncelleme: 2022-02-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
in whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge.
in quo sunt omnes thesauri sapientiae et scientiae abscondit
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in holiness and righteousness before him, all the days of our life.
in sanctitate et iustitia coram ipso omnibus diebus nostri
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
have not i written to thee excellent things in counsels and knowledge,
ecce descripsi eam tibi tripliciter in cogitationibus et scienti
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but now being made free from sin, and become servants to god, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
nunc vero liberati a peccato servi autem facti deo habetis fructum vestrum in sanctificationem finem vero vitam aeterna
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the lord is his treasure.
et erit fides in temporibus tuis divitiae salutis sapientia et scientia timor domini ipse thesaurus eiu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but upon mount zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of jacob shall possess their possessions.
et in monte sion erit salvatio et erit sanctus et possidebit domus iacob eos qui se possederan
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of god! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!
o altitudo divitiarum sapientiae et scientiae dei quam inconprehensibilia sunt iudicia eius et investigabiles viae eiu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
give me now wisdom and knowledge, that i may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great?
da mihi sapientiam et intellegentiam ut egrediar coram populo tuo et ingrediar quis enim potest hunc populum tuum digne qui tam grandis est iudicar
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but thou, o daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.
tu autem danihel clude sermones et signa librum usque ad tempus statutum pertransibunt plurimi et multiplex erit scienti
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding:
et ipse mutat tempora et aetates transfert regna atque constituit dat sapientiam sapientibus et scientiam intellegentibus disciplina
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
therefore, as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.
sed sicut in omnibus abundatis fide et sermone et scientia et omni sollicitudine et caritate vestra in nos ut et in hac gratia abundeti
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: