İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in god we trust
in deo speramus
Son Güncelleme: 2024-04-02
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
in god we trust,
in deo confidimus
Son Güncelleme: 2021-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in alcohol we trust
in alcohol speramus
Son Güncelleme: 2022-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in money, we trust
argentum enim in fide
Son Güncelleme: 2021-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c/in god we trust
latin
Son Güncelleme: 2021-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in the forest we trust
in silva nos fides
Son Güncelleme: 2017-12-09
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
god we trust
deus nobis fiducia
Son Güncelleme: 2019-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
im god we trust
semper paratus
Son Güncelleme: 2021-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we trust in the deer
cervisia
Son Güncelleme: 2023-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in god we trust all others we monitor
in deo speramus monitor omnibus nobis
Son Güncelleme: 2020-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
heal us, we trust you god
sana nobis
Son Güncelleme: 2021-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we trust in god, god will provide
in deo confidimus, deo providebit
Son Güncelleme: 2022-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
orate pro nobis confidimus enim quia bonam conscientiam habemus in omnibus bene volentes conversar
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living god, who is the saviour of all men, specially of those that believe.
in hoc enim laboramus et maledicimur quia speravimus in deum vivum qui est salvator omnium hominum maxime fideliu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but if thou say to me, we trust in the lord our god: is it not he, whose high places and whose altars hezekiah hath taken away, and said to judah and to jerusalem, ye shall worship before this altar?
quod si responderis mihi in domino deo nostro confidimus nonne ipse est cuius abstulit ezechias excelsa et altaria et dixit iudae et hierusalem coram altari isto adorabiti
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: