İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the darkest hour
morte fortuna
Son Güncelleme: 2016-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in the darkest times of my mind
in a time of the darkest consciousness
Son Güncelleme: 2021-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in the first hour
prima hora
Son Güncelleme: 2023-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
stars shine in the darkest night
in obscura nocte sidera micant
Son Güncelleme: 2016-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in the
lam olympiae in ipsis ludis ii
Son Güncelleme: 2020-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in the fru
custos tabernaculi
Son Güncelleme: 2021-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in the world
ex hoc mundo
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:
Referans:
i enter the forest at the darkest place
silva locum tenet intravero
Son Güncelleme: 2021-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
may his presence protect. us in the hour of death
Son Güncelleme: 2021-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
may we be strengthened by his prescence in the hour of our death
eius in obitu nro prae sentia muniamur
Son Güncelleme: 2020-09-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
yea, young children despised me; i arose, and they spake against me.
stulti quoque despiciebant me et cum ab eis recessissem detrahebant mih
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for the holy ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
spiritus enim sanctus docebit vos in ipsa hora quae oporteat dicer
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
came unto me, and stood, and said unto me, brother saul, receive thy sight. and the same hour i looked up upon him.
veniens ad me et adstans dixit mihi saule frater respice et ego eadem hora respexi in eu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace,
et egressus circa horam tertiam vidit alios stantes in foro otioso
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and at the evening sacrifice i arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, i fell upon my knees, and spread out my hands unto the lord my god.
et in sacrificio vespertino surrexi de adflictione mea et scisso pallio et tunica curvavi genua mea et expandi manus meas ad dominum deum meu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and cornelius said, four days ago i was fasting until this hour; and at the ninth hour i prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,
et cornelius ait a nudius quartana die usque in hanc horam orans eram hora nona in domo mea et ecce vir stetit ante me in veste candida et ai
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then i arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the lord stood there, as the glory which i saw by the river of chebar: and i fell on my face.
et surgens egressus sum in campum et ecce ibi gloria domini stabat quasi gloria quam vidi iuxta fluvium chobar et cecidi in faciem mea
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and i arose in the night, i and some few men with me; neither told i any man what my god had put in my heart to do at jerusalem: neither was there any beast with me, save the beast that i rode upon.
et surrexi nocte ego et viri pauci mecum et non indicavi cuiquam quid deus dedisset in corde meo ut facerem in hierusalem et iumentum non erat mecum nisi animal cui sedeba
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: