Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
you can’t make this shit up
haec pulchra et ventis maria
Son Güncelleme: 2020-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
my dear mother from love you made me from live i make this
mater mi
Son Güncelleme: 2021-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
neither with you only do i make this covenant and this oath;
nec vobis solis ego hoc foedus ferio et haec iuramenta confirm
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he said, thus saith the lord, make this valley full of ditches.
haec dicit dominus facite alveum torrentis huius fossas et fossa
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then said we unto them after this manner, what are the names of the men that make this building?
ad quod respondimus eis quae essent nomina hominum auctorum illius aedificationi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then will i make this house like shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.
dabo domum istam sicut silo et urbem hanc dabo in maledictionem cunctis gentibus terra
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thus will i do unto this place, saith the lord, and to the inhabitants thereof, and even make this city as tophet:
sic faciam loco huic ait dominus et habitatoribus eius ut ponam civitatem istam sicut thofet
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and i will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
et ponam civitatem hanc in stuporem et in sibilum omnis qui praeterierit per eam obstupescet et sibilabit super universa plaga eiu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and i heard a man's voice between the banks of ulai, which called, and said, gabriel, make this man to understand the vision.
et audivi vocem viri inter ulai et clamavit et ait gabrihel fac intellegere istum visione
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and the princes of the philistines were wroth with him; and the princes of the philistines said unto him, make this fellow return, that he may go again to his place which thou hast appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he be an adversary to us: for wherewith should he reconcile himself unto his master? should it not be with the heads of these men?
irati sunt autem adversus eum principes philisthim et dixerunt ei revertatur vir et sedeat in loco suo in quo constituisti eum et non descendat nobiscum in proelium ne fiat nobis adversarius cum proeliari coeperimus quomodo enim aliter placare poterit dominum suum nisi in capitibus nostri
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.