İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
so are those goddesses yesterday thanks
hi igitur illis deabus heri gratias agebant
Son Güncelleme: 2018-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
verbatim: if a tree is bad, so are its fruits.bad bad
arbor mala, mala mala
Son Güncelleme: 2021-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
as arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth.
ecce sic benedicetur homo qui timet dominu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.
quod si delibatio sancta est et massa et si radix sancta et ram
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
quia sicut exaltantur caeli a terra sic exaltatae sunt viae meae a viis vestris et cogitationes meae a cogitationibus vestri
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
as a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.
sicut decipula plena avibus sic domus eorum plenae dolo ideo magnificati sunt et ditat
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.
in hoc perfecta est caritas nobiscum ut fiduciam habeamus in die iudicii quia sicut ille est et nos sumus in hoc mund
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those which are embalmed: and the egyptians mourned for him threescore and ten days.
quibus iussa explentibus transierunt quadraginta dies iste quippe mos erat cadaverum conditorum flevitque eum aegyptus septuaginta diebu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so are abomination unto the lord thy god.
non induetur mulier veste virili nec vir utetur veste feminea abominabilis enim apud deum est qui facit hae
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.
nescit homo finem suum sed sicut pisces capiuntur hamo et sicut aves conprehenduntur laqueo sic capiuntur homines tempore malo cum eis extemplo superveneri
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: