Şunu aradınız:: with a big heart and a willing mind (İngilizce - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Latin

Bilgi

English

with a big heart and a willing mind

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Latince

Bilgi

İngilizce

with a great heart and a willing mind;

Latince

corde magno et animo volenti

Son Güncelleme: 2018-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

a good heart and a good worthy of love

Latince

fraternl dicnus amoris

Son Güncelleme: 2018-12-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the counsel of the heart and with a

Latince

consilio et animo

Son Güncelleme: 2021-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

a big tree to climb six-and-a loud voice.

Latince

magnam arborem ascendit sextus et magnā vōce clāmat.

Son Güncelleme: 2020-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for no one in a cloak can fight with a sword and a shield

Latince

scuto et gladio

Son Güncelleme: 2021-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

an high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.

Latince

exaltatio oculorum et dilatatio cordis lucerna impiorum peccatu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the light of the eyes rejoiceth the heart: and a good report maketh the bones fat.

Latince

lux oculorum laetificat animam fama bona inpinguat oss

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not.

Latince

si enim voluntas prompta est secundum id quod habet accepta est non secundum quod non habe

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

thus shall aaron come into the holy place: with a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering.

Latince

nisi haec ante fecerit vitulum offeret pro peccato et arietem in holocaustu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i beseech thee, o lord, remember now how i have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. and hezekiah wept sore.

Latince

obsecro domine memento quomodo ambulaverim coram te in veritate et in corde perfecto et quod placitum est coram te fecerim flevit itaque ezechias fletu magn

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

you can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat.

Latince

felem parva tigrem vocare potes, tigrem felem magnam.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:

Latince

et vidit currum duorum equitum ascensorem asini et ascensorem cameli et contemplatus est diligenter multo intuit

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and said, remember now, o lord, i beseech thee, how i have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. and hezekiah wept sore.

Latince

et dixit obsecro domine memento quaeso quomodo ambulaverim coram te in veritate et in corde perfecto et quod bonum est in oculis tuis fecerim et flevit ezechias fletu magn

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

now with a lustrous port that never closes and a water system that competes with that of rome itself, both bringing in food and drink that can not be denied to all who wish fine dining, this city is the most blessed city in italy under rome

Latince

portum et qui non iungit luminosa et aqua ratio est romam contendens, ut cibum et potum et negari non potest inducere volentibus omnibus denique triclinium civitas haec in italia romana urbe beatissimi

Son Güncelleme: 2016-12-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and i saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire:

Latince

et vidi alium angelum fortem descendentem de caelo amictum nube et iris in capite eius et facies eius erat ut sol et pedes eius tamquam columna igni

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and he brought me thither, and, behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.

Latince

et introduxit me illuc et ecce vir cuius erat species quasi species aeris et funiculus lineus in manu eius et calamus mensurae in manu eius stabat autem in port

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and when david was a little past the top of the hill, behold, ziba the servant of mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves of bread, and an hundred bunches of raisins, and an hundred of summer fruits, and a bottle of wine.

Latince

cumque david transisset paululum montis verticem apparuit siba puer mifiboseth in occursum eius cum duobus asinis qui onerati erant ducentis panibus et centum alligaturis uvae passae et centum massis palatarum et utribus vin

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, and smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and i will draw out a sword after them.

Latince

tertiam partem igni conbures in medio civitatis iuxta conpletionem dierum obsidionis et adsumens tertiam partem concides gladio in circuitu eius tertiam vero aliam disperges in ventum et gladium nudabo post eo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the son opens the door. swift greets quintus and enters the country. metella is in the kitchen. quintus calls his mother. metella enters the court. the painter greets metella. metella leads the painter to the dining-room. swift is working in the dining room. swift paints a picture. a big lion is in the picture. hercules is also in the picutra. the lion fiercely attacks hercules. hercules holds a big stick and a lion. beats hercules is strong. caecilius returns to the villa and enters the dining-room. caecilius looks at the picture intently and the picture

Latince

filius ianuam aperit. celer quintum salutat et villam intrat. metella est in culina. quintus matrem vocat. metella atrium intrat. pictor metellam salutat. metella pictorem ad triclinium ducit. celer in triclinio laborat. celer picturam pingit. magnus leo est in pictura. hercules quoque est in picutra. leo herculem ferocitier petit. hercules magnum fustem tenet et leonem. verberat. hercules est fortis. caecilius ad villam revenit et triclinium intrat. caecilius picturam intente spectat et pictur

Son Güncelleme: 2023-10-22
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,444,495 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam