İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
could priština have gone back to administration by belgrade?
ar priština galėjo grįžti prie belgrado valdymo?
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the decision and the declaration of independence in priština were not unexpected.
sprendimas dėl nepriklausomybės ir jos paskelbimas prištinoje nebuvo netikėtas.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
would a negotiated compromise between priština and belgrade have been better?
ar prištinos ir belgrado kompromisas būtų buvęs geresnišeitis?
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
it is particularly encouraging that the authorities in priština acted with reasonable restraint.
ypatingai svarbu skatinti, kad valdžia prištinoje tinkamai susivaldytų.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the european union must insist on a resumption of dialogue between priština and belgrade.
europos sąjunga privalo reikalauti atnaujinti dialogą tarp prištinos ir belgrado.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
these last two decisions are an immediate result of the courageous agreement belgrade and priština reached last april.
minėti du sprendimai – praėjusį balandį pasiekto drąsaus belgrado ir prištinos susitarimo tiesioginis rezultatas.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the negotiations between belgrade and priština were extremely difficult and regrettably did not lead to a solution which was acceptable politically to all participants.
derybos tarp belgrado ir prištinos buvo nepaprastai sudėtingos ir, deja, nesibaigvisiems dalyviams politiškai priimtinu sprendimu.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
on 28 march rugova’s key adviser in the peace negotiations, fehmi agani, was murdered in priština.
kovo 28 d. prištinoje buvo nužudytas pagrindinis i. rugovos konsultantas taikos derybose fehmis aganis (fehmi agani).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i will be travelling to both capitals, priština and belgrade, on monday to underline the significance of the chapter we are now opening together.
pirmadienį keliausiu į abi sostines – prištiną ir belgradą, kad pabrėžčiau puslapio, kurį kartu atverčiame, svarbą.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
with a view to assisting eu member states, a training conference for training providers of eu member states and third states was organised in priština on 10 and 11 october 2007.
siekiant pad�ti es valstyb�ms nar�ms, 2007 m. spalio 10–11 d.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
proof of our continued commitment lies in the rapid appointment early last year of pieter feith as eu special representative, who is based in priština, and you will have a chance to meet him in the committee on foreign affairs very soon.
tolesnį mūsų įsipareigojimą patvirtina tai, jog praeitų metų pradžioje pieter feith buvo skubiai išrinktas es specialiuoju atstovu prištinoje ir labai greitai turėsite galimybę su juos susitikti užsienio reikalų komitete.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
it is now essential that the two parties - belgrade and priština - assume their responsibilities and engage seriously in constructive and creative proposals that can lead to a negotiated, sustainable solution.
dabar svarbiausia, kad dvi šalys - belgradas ir priština - prisiimtų savo atsakomybę ir imtųsi rimtai ieškoti konstruktyvių ir kūrybiškų pasiūlymų, kurie padėtų rasti sutartinį tvarų sprendimą.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the eu special representative is residing in priština, and the eu's rule of law mission (eulex) is deployed throughout kosovo and will be fully operational at the end of march.
es specialusis atstovas gyvena prištinoje, o europos sąjungos teisinės valstybės misija (eulex) dislokuota visame kosove ir pradės visiškai veikti kovo mėn. pabaigoje.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in giving the prize to ibrahim rugova, the european parliament honoured a man committed to the principle of peaceful resistance to violence.dr ibrahim rugova, who was born on 2 december 1944 in cerrca (istog), kosovo, taught literature at the university of priština before being elected leader of the kosovo democratic alliance (ldk) in 1989.
cercėje (istogas) kosove, studijavo literatūrą prištinos universitete, o 1989 metais išrinktas kosovo demokratinės lygos vadovu.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: