Google'a Sor

Şunu aradınız:: pénz felvétele (İngilizce - Macarca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Macarca

Bilgi

İngilizce

A tagállamoknak garantálniuk kell a várandós nők munkaerőpiachoz való egyenlő hozzáférését, hogy a terhesség ne veszélyeztesse a nők karrierjét és szakmai fejlődésre való esélyeit csak azért, mert egy várandós nő felvétele plusz terheket jelent a munkaadó számára.

Macarca

The Member States should guarantee the equal access to the labour market for pregnant women, so that the pregnancy does not jeopardise the career and chances for professional development of women only because hiring a pregnant worker presents an additional burden to the employer.

Son Güncelleme: 2013-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: EP_report

İngilizce

There are also some songs (A Pénz miatt, for one) where we've only kept the lyrics and the vocal melody, and sometimes not even that - for example, in the case of Állnak a férfiak and Ülnek a kiscsajok.

Macarca

- Olyan is van (így a Pénz miatt), amiből csak a szöveget és az énekdallamot tartottuk meg, vagy néha még azt sem, például az Állnak a férfiak és az Ülnek a kiscsajok esetében.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: EP_report

İngilizce

The Parties also agree thai as regards the matters not regulated entirely by the Rules of Arbitration of the Permanent Court of Arbitration on Money and Capital Markets in Budapest, Hungary (in Hungarian: Pénz- és Tőkepiaci Állandó Választottbíróság) shall be governed by and construed in accordance with the Act 111 of 1952 on civil procedure.

Macarca

A Felek megállapodnak abban is, hogy Pénz-és Tőkepiaci Állandó Választottbíróság (Budapest, Magyarország) Választottbírósági Szabályzatáben nem teljes körűen szabályozott kérdésekre és azok értelmezésére a polgári perrendtartásról szóló 1952. évi III. törvényt kell alkalmazni.

Son Güncelleme: 2013-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

Any dispute, controversy or claim arising out of relating to this Agreement, or the breach, termination, invalidity or interpretation thereof, that cannot be settled amicably within 30 (thirty) days after receipt by one Party of the other Party's request to do so shall be settled exclusively by arbitration court consisting of three members organized according to the relevant Rules of Arbitration of the Permanent Court of Arbitration on Money and Capital Markets in Budapest, Hungary (in Hungarian; Pénz- és Tőkepiaci Állandó Választottbíróság).

Macarca

Minden, a jelen Szerződésből vagy annak megszegéséből, megszűnéséből, érvénytelenségéből vagy értelmezéséből eredő vagy azzal kapcsolatos olyan vitát, amit nem lehet békés úton rendezni attól számított 30 napon belül, hogy az egyik Fél kézhez kapja a másik Fél erre vonatkozó kérését, kizárólag választottbíróság útján kell rendezni, ami három tagból áll, és amit a Pénz-és Tőkepiaci Állandó Választottbíróság (Budapest, Magyarország) Választottbírósági Szabályzata szerint kell létrehozni.

Son Güncelleme: 2013-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam