İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
whoever seeks refuge therein will be protected by the laws of amnesty.
dan sesiapa yang masuk ke dalamnya aman tenteramlah dia.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
would that you knew which of us is more deserving to receive amnesty".
maka yang manakah di antara dua puak itu yang lebih berhak mendapat keamanan (dari bahaya), jika betul kamu mengetahui?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
amnesty international and over 100 other organizations issued a statement calling for limits on this kind of surveillance.
amnesty international dan lebih daripada 100 organisasi lain mengeluarkan kenyataan meminta untuk had ke atas pengawasan seperti ini.
Son Güncelleme: 2020-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
are you disbelievers mightier than those of the nations which we destroyed before or have you received amnesty through the ancient scriptures?
adakah orang-orang kafir kamu (wahai kaum musyrik mekah), lebih baik (kekuatan, kekayaan dan kehandalannya) daripada kaum-kaum kafir yang tersebut itu? atau adakah kamu mempunyai sebarang bukti dalam kitab-kitab suci tentang kebebasan kamu (dari azab)?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the use of location data from mobile phones by governments for this purpose has prompted privacy concerns, with amnesty international and over 100 other organizations issuing a statement calling for limits on this kind of surveillance.
penggunaan data lokasi dari telefon bimbit oleh kerajaan untuk tujuan ini telah membangkitkan kebimbangan tentang privasi, dengan amnesty international dan lebih 100 organisasi lain mengeluarkan kenyataan yang meminta had pada pengawasan begini.
Son Güncelleme: 2020-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this announcement from god and his messenger is to be made to the people on the day of the great pilgrimage; god and his messenger have declared no amnesty for the pagans. if you (pagans) repent, it would be better for you, but if you turn away (from god), know that you cannot make god helpless.
dan inilah perisytiharan dari allah dan rasulnya kepada umat manusia, (diisytiharkan) pada hari raya haji yang terbesar, bahawa sesungguhnya allah dan rasulnya memutuskan tanggungjawab terhadap orang-orang musyrik; oleh itu jika kamu (wahai kaum musyrik) bertaubat (dari kufur) maka yang demikian adalah baik bagi kamu; dan jika kamu berpaling (ingkar), maka ketahuilah sesungguhnya kamu tidak akan dapat melepaskan diri dari (azab seksa) allah.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: