İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
apa maksud
Son Güncelleme: 2021-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
apa maksud? take for granted
apa maksud? take for granted
Son Güncelleme: 2024-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
apa maksud how
apa maksud tiada apa yang sempurna tentang saya untuk anda
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 35
Kalite:
Referans:
apa maksud ? pleasure
apa maksud ? gembira untuk mengetahui anda
Son Güncelleme: 2024-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maksud take your time
maksudkan mengambil masa anda
Son Güncelleme: 2019-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maksud take care there
maksud menjaga di sana
Son Güncelleme: 2021-08-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maksud take care of yourself
maksud menjaga diri sendiri
Son Güncelleme: 2017-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
take advantage of available leave
memanfaatkan cuti yang ada
Son Güncelleme: 2023-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
don't take advantage of others
jangan ambil kesempatan ke atas orang lain apabila mereka sentiasa bersama kita
Son Güncelleme: 2021-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do not take advantage of the interests
ambil kesempatan untuk kepentingan
Son Güncelleme: 2024-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maksud take care dalam bahase melayu
maksud jaga dalam bahase melayu
Son Güncelleme: 2018-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
immediately take advantage of the opportunities available
segera memanfaatkan peluang yang ada
Son Güncelleme: 2021-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
immediately organize to take advantage of existing opportunities
segera oganisasi untuk memanfaatkan peluang yang ada
Son Güncelleme: 2021-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
please from all staff can take advantage of this opportunity.
mohon dari semua staf dapat memanfaatkan peluang ini.
Son Güncelleme: 2021-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: