Şunu aradınız:: are you holder of the electricity aircond (İngilizce - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Malay

Bilgi

English

are you holder of the electricity aircond

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

are you arrogant, or are you one of the exalted ones?’

Malayca

adakah engkau berlaku sombong takbur, ataupun engkau dari golongan yang tertinggi? "

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and are you having any of the following symptoms with your chest pain

Malayca

dan adakah anda mengalami mana-mana simptom berikut dengan sakit dada anda

Son Güncelleme: 2020-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

are you pleased with the life of this world instead of the hereafter?

Malayca

adakah kamu lebih suka dengan kehidupan dunia daripada akhirat?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

who would say: "are you among the believers (of the resurrection)?

Malayca

"katanya: adakah engkau juga salah seorang dari golongan yang mengakui benarnya (kebangkitan orang-orang mati pada hari akhirat)?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

they said: have you brought to us the truth, or are you one of the triflers?

Malayca

mereka bertanya: "adakah engkau membawa kepada kami sesuatu yang benar (sebagai seorang rasul), atau engkau dari orang-orang yang bermain-main sahaja?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

are you too proud (to fall prostrate to adam) or are you one of the high exalted?"

Malayca

adakah engkau berlaku sombong takbur, ataupun engkau dari golongan yang tertinggi? "

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

which of the following key selling points of shopee mall are you aware of

Malayca

manakah antara tempat menjual utama shopee mall berikut yang anda ketahui

Son Güncelleme: 2021-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %s which started at %s?

Malayca

anda pasti hendak memadam secara kekal log perbualan dalam %s yang bermula pada %s?

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

which of the following are you dissatisfied with?

Malayca

bagaimana anda menilai kepuasan anda dengan ninja point system?

Son Güncelleme: 2021-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

are you disbelievers mightier than those of the nations which we destroyed before or have you received amnesty through the ancient scriptures?

Malayca

adakah orang-orang kafir kamu (wahai kaum musyrik mekah), lebih baik (kekuatan, kekayaan dan kehandalannya) daripada kaum-kaum kafir yang tersebut itu? atau adakah kamu mempunyai sebarang bukti dalam kitab-kitab suci tentang kebebasan kamu (dari azab)?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

what are you doing now then you will have a great time and where is the best of the african american to be a good day at work and i have a good time to get a chance win the game

Malayca

apa yang anda lakukan sekarang maka anda akan mempunyai masa yang hebat dan di mana yang terbaik dari amerika afrika menjadi hari yang baik di tempat kerja dan saya mempunyai masa yang baik untuk mendapatkan peluang memenangi permainan

Son Güncelleme: 2017-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

are you unafraid that he may bury an edge of the same land along with you, or send a shower of stones upon you, and you find no supporter for yourselves?

Malayca

adakah kamu - (sesudah diselamatkan ke darat) - merasa aman (dan tidak memikirkan), bahawa allah akan menggempakan sebahagian dari daratan itu menimbus kamu, atau dia akan menghantarkan kepada kamu angin ribut yang menghujani kamu dengan batu; kemudian kamu tidak beroleh sesiapapun yang menjadi pelindung kamu?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

hello, how are you. we wish you and your family healthy. my aim in writing this letter is to tell you about one of the places i would visit malacca.

Malayca

assalamualaikum, awak apa khabar. semoga awak dan keluarga sihat sejahtera. tujuan saya menulis surat ini ialah ingin menceritakan tentang salah satu tempat di melaka yang akan saya lawati.

Son Güncelleme: 2016-08-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

hello, how are you there. may you always healthy. thank you for your letter of last week. you said you want to move but you have three large boxes and do not know what to make of the box.

Malayca

hello, apa khabar awak di sana. semoga kamu sihat selalu . terima kasih atas surat kamu yang minggu lepas. awak kata hendak pindah tetapi kamu mempunyai tiga kotak besar dan tidak tahu hendak membuat apa dengan kotak tersebut.

Son Güncelleme: 2016-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and we send the winds fertilising, and cause water to descend from the sky, and give it you to drink. it is not ye who are the holders of the store thereof.

Malayca

dan kami hantarkan angin sebagai pembawa air dan pemindah benih; maka dengan itu kami menurunkan air (hujan) dari langit, kemudian kami berikan kamu meminumnya; dan bukanlah kamu yang (berkuasa menurunkannya atau) menyimpannya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

say, “are you expecting for us anything other than one of the two excellences? as for us: we are expecting that god will afflict you with a punishment from himself, or at our hands.

Malayca

katakanlah: "(sebenarnya) tidak ada yang kamu tunggu-tunggu untuk kami melainkan salah satu dari dua perkara yang sebaik-baiknya (iaitu kemenangan atau mati syahid); dan kami menunggu-nunggu pula untuk kamu bahawa allah akan menimpakan kamu dengan azab dari sisinya, atau dengan perantaraan tangan kami.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed permanently. are you sure you want to proceed?

Malayca

sebahagian imej pilihan tidak boleh dialih ke sampah dan ia akan dibuang buat selamanya. anda pasti hendak meneruskannya?

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and do not drive away those who call upon their lord in the morning and the evening, they desire only his favor; neither are you answerable for any reckoning of theirs, nor are they answerable for any reckoning of yours, so that you should drive them away and thus be of the unjust.

Malayca

dan janganlah engkau usir orang-orang yang beribadat dan berdoa kepada tuhan mereka pagi dan petang, sedang mereka menghendaki keredaannya semata-mata. tiadalah engkau bertanggungjawab sesuatu pun mengenai hitungan amal mereka, dan mereka juga tidak bertanggungjawab sesuatu pun mengenai hitungan amalmu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

say, "are you waiting for anything to befall us except one of the two best things [victory in this world or paradise in the next]? but we expect that god will send his punishment to you either directly from himself, or by our hands.

Malayca

katakanlah: "(sebenarnya) tidak ada yang kamu tunggu-tunggu untuk kami melainkan salah satu dari dua perkara yang sebaik-baiknya (iaitu kemenangan atau mati syahid); dan kami menunggu-nunggu pula untuk kamu bahawa allah akan menimpakan kamu dengan azab dari sisinya, atau dengan perantaraan tangan kami.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and set forth to them parable of the life of this world: like water which we send down from the cloud so the herbage of the earth becomes tangled on account of it, then it becomes dry broken into pieces which the winds scatter; and allah is the holder of power over all things.

Malayca

dan kemukakanlah kepada mereka misal perbandingan: kehidupan dunia ini samalah seperti air yang kami turunkan dari langit, lalu bercampur aduklah tanaman di bumi antara satu sama lain (dan kembang suburlah ia) disebabkan air itu; kemudian menjadilah ia kering hancur ditiup angin; dan (ingatlah) adalah allah maha kuasa atas tiap-tiap sesuatu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,737,683 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam