İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
turn left
belok kiri
Son Güncelleme: 2014-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
dial turn left
dail ke kiri
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wheel turn left
roda ke kanan
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and turn away from them till a time
dan berpalinglah (wahai muhammad) dari mereka, (jangan hiraukan celaan mereka serta bersabarlah) hingga ke suatu masa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and turn away from them for some time.
dan berpalinglah (wahai muhammad) dari mereka, (jangan hiraukan celaan mereka serta bersabarlah) hingga ke suatu masa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
will find the parking toll bar, turn left
akan jumpa palang tol parking, kemudian belok ke kiri
Son Güncelleme: 2022-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and turn thou aside from them for a season.
dan berpalinglah (wahai muhammad) dari mereka, (jangan hiraukan celaan mereka serta bersabarlah) hingga ke suatu masa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but most men do not know the truth and turn away.
(kaum musyrik tidak mempunyai sebarang keterangan) bahkan kebanyakan mereka tidak mengetahui mana yang benar dan mana yang salah, dengan sebab itulah maka mereka berpaling ingkar.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
follow the road straight on and turn to the right.
jalan terus dan belok ke kanan
Son Güncelleme: 2022-08-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ask the forgiveness of your lord and turn to him in repentance.
dan mintalah ampun kepada tuhan kamu, kemudian kembalilah taat kepadanya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but they shall reject their worship and turn against them.
tidak sekali-kali! bahkan benda-benda yang mereka pertuhankan itu mengingkari perbuatan mereka menyembahnya, dan akan menjadi musuh yang membawa kehinaan kepada mereka.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"and ask forgiveness of your lord and turn unto him in repentance.
dan mintalah ampun kepada tuhan kamu, kemudian kembalilah taat kepadanya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
my people, seek forgiveness of your lord and turn to him in repentance.
dan wahai kaumku!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
place auger on the ground and turn it to reach the desired level of 15cm
letakkan auger diatas tanah dan pusingkan sehingga mencapai paras yang diinginkan iaitu 15cm
Son Güncelleme: 2018-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"my people, seek forgiveness from your lord and turn to him in repentance.
dan wahai kaumku!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and turn not away those who invoke their lord, morning and afternoon seeking his face.
dan janganlah engkau usir orang-orang yang beribadat dan berdoa kepada tuhan mereka pagi dan petang, sedang mereka menghendaki keredaannya semata-mata.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o ye who believe! obey allah and his apostle and turn not away therefrom while ye hearken.
wahai orang-orang yang beriman! taatlah kepada allah dan rasulnya dan janganlah kamu berpaling daripadanya, sedang kamu mendengar (al-quran yang mewajibkan taatnya).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
have you seen if he denies and turns away -
adakah engkau nampak (terlepasnya dari azab) jika ia mendustakan (apa yang disampaikan oleh nabi muhammad kepadanya) serta ia berpaling ingkar?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
keep to forgiveness (o muhammad), and enjoin kindness, and turn away from the ignorant.
terimalah apa yang mudah engkau lakukan, dan suruhlah dengan perkara yang baik, serta berpalinglah (jangan dihiraukan) orang-orang yang jahil (yang degil dengan kejahilannya).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
those who disbelieve and turn (men) from the way of allah, he rendereth their actions vain.
orang-orang yang kafir serta menghalangi (dirinya dan orang lain) dari jalan allah, allah sia-siakan segala amal mereka.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: