Şunu aradınız:: hypocrisy (İngilizce - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Malay

Bilgi

English

hypocrisy

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

they must avoid from being hypocrisy because it can effect the

Malayca

mereka perlu mengelakkan daripada kepura-puraan kerana ia boleh memberi kesan yang buruk kepada nama baik lhdn.

Son Güncelleme: 2015-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

are their hearts afflicted with the disease (of hypocrisy)? or, are they in doubt?

Malayca

(mengapa mereka bersikap demikian), adakah kerana hati mereka mengandungi penyakit (kufur), atau kerana mereka ragu-ragu (terhadap kebenaran hukuman), ataupun kerana mereka takut bahawa allah dan rasulnya akan berlaku zalim kepada mereka?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

all that they did has been in vain (because of their hypocrisy), and they have become the losers.

Malayca

telah gugurlah amal-amal mereka, lalu menjadilah mereka: orang-orang yang rugi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the dwellers of the desert are the hardest in infidelity and hypocrisy and likeliest not to know the ordinances of that which allah hath sent down unto his apostle.

Malayca

orang-orang a'raab lebih keras kufurnya dan sikap munafiknya, dan sangatlah patut mereka tidak mengetahui batas-batas (dan hukum-hukum syarak) yang diturunkan oleh allah kepada rasulnya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he has caused hypocrisy to be in their hearts till the day they meet him, because they have changed what they promised allah and because they were liars.

Malayca

akibatnya allah menimbulkan perasaan munafik dalam hati mereka (berkekalan) hingga ke masa mereka menemui allah, kerana mereka telah memungkiri apa yang mereka janjikan kepada allah dan juga kerana mereka sentiasa berdusta.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

as a consequence of breaking their promise made to god, and telling lies, he filled their hearts with hypocrisy which will last till the day they come before him.

Malayca

akibatnya allah menimbulkan perasaan munafik dalam hati mereka (berkekalan) hingga ke masa mereka menemui allah, kerana mereka telah memungkiri apa yang mereka janjikan kepada allah dan juga kerana mereka sentiasa berdusta.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

among the desert-arabs around you there are some hypocrites, and among the inhabitants of medina too. they have become adamant in hypocrisy.

Malayca

dan di antara orang-orang yang di sekeliling kamu dari orang-orang "a'raab" ada yang bersifat munafik dan (demikian juga) sebahagian dari penduduk madinah; mereka telah berkeras dengan sifat munafik; engkau tidak mengetahui mereka (bahkan) kamilah yang mengetahui mereka.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

god will, for their disregard of their promise and their telling lies, place hypocrisy in their hearts which will not leave them until they face the consequences of their deeds.

Malayca

akibatnya allah menimbulkan perasaan munafik dalam hati mereka (berkekalan) hingga ke masa mereka menemui allah, kerana mereka telah memungkiri apa yang mereka janjikan kepada allah dan juga kerana mereka sentiasa berdusta.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and among those around you of the bedouins are hypocrites, and [also] from the people of madinah. they have become accustomed to hypocrisy.

Malayca

dan di antara orang-orang yang di sekeliling kamu dari orang-orang "a'raab" ada yang bersifat munafik dan (demikian juga) sebahagian dari penduduk madinah; mereka telah berkeras dengan sifat munafik; engkau tidak mengetahui mereka (bahkan) kamilah yang mengetahui mereka.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and it may happen that allah will either bring you a decisive victory or bring about something else from himself? and then they will feel remorseful at their hypocrisy which they have kept concealed in their breasts -

Malayca

mudah-mudahan allah akan mendatangkan kemenangan (kepada rasulnya dan umat islam) atau mendatangkan sesuatu hukuman dari sisinya (terhadap golongan yang munafik itu); maka sebab itu mereka akan menyesal mengenai apa yang telah mereka sembunyikan dalam hatinya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but those whose hearts are affected with the disease (of hypocrisy), every new surah added a fresh abomination to their abomination. they remained unbelievers till their death.

Malayca

adapun orang-orang yang ada penyakit (kufur) dalam hati mereka maka surah al-quran itu menambahkan kekotoran (kufur) kepada kekotoran (kufur) yang ada pada mereka; dan mereka mati, sedang mereka berkeadaan kafir.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but when a precise surah is revealed and fighting is mentioned therein, you see those in whose hearts is hypocrisy looking at you with a look of one overcome by death. and more appropriate for them [would have been]

Malayca

maka apabila diturunkan satu surah (dari al-quran) yang tegas keterangannya dan tersebut padanya hukum-hukum yang mewajibkan perang jihad (menentang pencerobohan musuh), sudah tentu engkau akan melihat orang-orang yang ada penyakit (kufur) dalam hatinya memandang kepadamu dengan terbeliak matanya kerana gerun takut menghadapi mati; dengan yang demikian, maka kebinasaanlah lebih hampir kepada mereka.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

abdullah said: i stayed away from prayer except a hypocrite who was known for his hypocrisy, or the patient, if the patient walks between the two men comes up prayer, and said: the messenger of allah , peace be upon him taught us the ways of guidance, and the way of guidance prayer in the mosque which is to be called upon.

Malayca

abdullah berkata: saya menjauhkan diri dari solat kecuali seorang munafik yang terkenal dengan kemunafikannya, atau pesakit, jika pesakit berjalan di antara kedua lelaki itu datang berdoa, dan berkata: rasulullah saw mengajar kita cara-cara petunjuk, dan cara bimbingan solat di masjid yang harus diseru.

Son Güncelleme: 2021-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,743,018,560 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam