İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i love you forever
saya sayang awak selama lamanya
Son Güncelleme: 2022-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you say forever and ever
anda katakan selama-lamanya buat saya berdebar
Son Güncelleme: 2019-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i will love you forever and always
saya akan mencintaimu selamanya dan selamanya
Son Güncelleme: 2021-08-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
forever and ever
my cinderella forever
Son Güncelleme: 2023-09-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
i always love you forever
i always love you forever.
Son Güncelleme: 2022-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
love you forever also
sayang awak selamanya juga
Son Güncelleme: 2015-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maksud i still love you forever
i' still love you until the end , no matter what
Son Güncelleme: 2020-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i love you more than ever
i love you more than ever.
Son Güncelleme: 2022-07-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i love you
i sayang you
Son Güncelleme: 2017-04-16
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
i love you.
aku sayang kamu selalu
Son Güncelleme: 2022-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i pinky promise i will love you forever
i promise to love you forever
Son Güncelleme: 2021-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i love you too
saya nak awak juga
Son Güncelleme: 2023-09-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
i love you, mom
saya sayang awak, ibu
Son Güncelleme: 2023-07-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
we are love you forever 6gigih
kita akan suka 6gigih selama-lamanya
Son Güncelleme: 2017-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
therein to dwell forever and ever; surely with god is a mighty wage.
mereka kekal di dalamnya selama-lamanya. sesungguhnya allah, menyediakan di sisinya pahala yang besar.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: