Şunu aradınız:: it is better to offer no excuse than a ba... (İngilizce - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Malay

Bilgi

English

it is better to offer no excuse than a bad one

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

it is better to be silent and feel for ourselves than to express our pain to other people

Malayca

lebih baik diam dan rasakan sendiri daripada kita meluahkan perasaan kita sama orang

Son Güncelleme: 2021-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

to reduce the spread of germs, it is better to wash the hands or use a hand antiseptic before and after tending to a sick person.

Malayca

bagi mengurangkan penyebaran kuman, lebih baik mencuci tangan atau menggunakan antiseptik sebelum dan selepas merawat orang sakit.

Son Güncelleme: 2020-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if you want to retaliate, retaliate to the same degree as the injury done to you. but if you are patient, it is better to be so.

Malayca

dan jika kamu membalas kejahatan (pihak lawan), maka hendaklah kamu membalas dengan kejahatan yang sama seperti yang telah ditimpakan kepada kamu, dan jika kamu bersabar, (maka) sesungguhnya yang demikian itu adalah lebih baik bagi orang-orang yang sabar.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if you do not find any related reports, your crash information is not useful enough, and you really cannot give additional information about the crash context, then it is better to not file the bug report, thereby closing the assistant.

Malayca

@ title

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

(and they said to each other:) "now that you have withdrawn from them and what they worship beside god, it is better to take refuge in the cave. your lord may bestow of his mercy on you, and facilitate your affair."

Malayca

dan oleh kerana kamu telah mengasingkan diri dari mereka dan dari apa yang mereka sembah yang lain dari allah, maka pergilah kamu berlindung di gua itu, supaya tuhan kamu melimpahkan dari rahmatnya kepada kamu, dan menyediakan kemudahan-kemudahan untuk (menjayakan) urusan kamu dengan memberikan bantuan yang berguna".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

say, ‘it is better to set right their affairs, and if you intermingle with them, they are of course your brothers: allah knows those who cause corruption from those who set things right, and had allah wished he would have put you to hardship.’

Malayca

katakanlah: "memperbaiki keadaan anak-anak yatim itu amatlah baiknya", dan jika kamu bercampur gaul dengan mereka (maka tidak ada salahnya) kerana mereka itu ialah saudara-saudara kamu (yang seugama); dan allah mengetahui akan orang yang merosakkan (harta benda mereka) daripada orang yang hendak memperbaikinya. dan jika allah menghendaki tentulah ia memberatkan kamu (dengan mengharamkan bercampur gaul dengan mereka).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,763,768,566 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam