İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
lo! we speak the truth.
sesungguhnya kami adalah orang-orang yang benar".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
we indeed speak the truth.’’ ’
sesungguhnya kami adalah orang-orang yang benar".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
believers, fear allah and speak the truth:
wahai orang-orang yang beriman, bertaqwalah kepada allah, dan katakanlah perkataan yang tepat - benar (dalam segala perkara),
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bring back our fathers, if ye speak the truth!
"(jika tidak) maka bawakanlah datuk nenek kami (yang telah mati) kalau betul kamu orang-orang yang benar!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
to say the truth even though it is bitter
berkatalah benar walaupun pahit
Son Güncelleme: 2020-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
said he, ‘the truth is that—and i speak the truth—
allah berfirman: " maka akulah tuhan yang sebenar-benarnya, dan hanya perkara yang benar aku firmankan -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"then bring back our fore-fathers, if you speak the truth!"
"(jika tidak) maka bawakanlah datuk nenek kami (yang telah mati) kalau betul kamu orang-orang yang benar!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
we requited them with that for their rebelliousness, and we indeed speak the truth.
demikianlah kami balas mereka dengan sebab kederhakaan mereka; dan sesungguhnya kamilah yang benar.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
say: "avert death from your ownselves, if you speak the truth."
katakanlah (wahai muhammad): "jika demikian, hindarkanlah maut dari diri kamu, jika betul kamu orang-orang yang benar".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tell me about this on the basis of sure knowledge, if you speak the truth.'
terangkanlah kepadaku dengan berdasarkan ilmu pengetahuan (syarak dari allah yang menjadi dalil tentang haramnya), jika betul kamu orang-orang yang benar".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and allah will establish the truth by his words, even if the criminals dislike it."
"dan allah juga sentiasa menetapkan perkara yang benar dengan kalimah-kalimah perintahnya, walaupun yang demikian dibenci oleh orang-orang yang melakukan dosa".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(the pharaoh) said: "then bring it, if you speak the truth."
firaun berkata: "kalau demikian, bawalah bukti itu jika betul engkau dari orang-orang yang benar".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
instead they say: "when is this promise going to be, if you speak the truth?"
dan mereka (yang ingkar) bertanya: "bilakah berlakunya azab yang telah dijanjikan itu, jika betul kamu orang-orang yang benar?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(solomon) said: 'we shall see if you speak the truth or you are a liar.
nabi sulaiman berkata: kami akan fikirkan dengan sehalus-halusnya, adakah benar apa yang engkau katakan itu, ataupun engkau dari golongan yang berdusta.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
let them then produce a recital like unto it,- if (it be) they speak the truth!
(kalau tidak) maka hendaklah mereka membuat dan mendatangkan kata-kata (yang fasih dan indah) seperti al-quran itu, jika betul mereka orang-orang yang benar dakwaannya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he (i.e. allah) said: “this is the truth -- and i only speak the truth --
allah berfirman: " maka akulah tuhan yang sebenar-benarnya, dan hanya perkara yang benar aku firmankan -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(pharaoh) said: if thou comest with a token, then produce it, if thou art of those who speak the truth.
firaun menjawab: "kalau betul engkau datang dengan membawa sesuatu mukjizat maka bawalah dia (supaya aku melihatnya), jika betul engkau dari orang-orang yang benar".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
but allah speaks the truth and he guides to the [right] way.
dan (ingatlah) allah menerangkan yang benar dan dia lah jua yang memimpin ke jalan yang betul.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but if it is torn from behind then she is lying, and he speaks the truth."
dan jika bajunya koyak dari belakang, maka dustalah perempuan itu, dan yusuf adalah dari orang-orang yang benar".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
but if the shirt is torn from behind then she is a liar, and he speaks the truth."
dan jika bajunya koyak dari belakang, maka dustalah perempuan itu, dan yusuf adalah dari orang-orang yang benar".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor