Şunu aradınız:: suami curang (İngilizce - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Malay

Bilgi

English

suami curang

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

curang

Malayca

kamus kadazan dusun melayu

Son Güncelleme: 2022-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

maksud curang

Malayca

maksud curang

Son Güncelleme: 2020-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

cinta suami orang

Malayca

cinta suami orang

Son Güncelleme: 2023-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

ilmu ulah ulah suami isteri

Malayca

tutas pasahaya ku ampa in sahaya

Son Güncelleme: 2021-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

awak sudah punya suami tak

Malayca

awak ada fb

Son Güncelleme: 2022-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

bakal suami tersayang dan tercinta

Malayca

bakal suami tersayang dan tercinta

Son Güncelleme: 2023-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

sebentar lagi, suami saya akan pulang

Malayca

sebentar lagi,suami saya akan pulang

Son Güncelleme: 2021-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

maksud selamat hari jadi suami tersayang

Malayca

maksud suami tercinta sangat menyayangimu

Son Güncelleme: 2020-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

isteri bayar hutang suami kena henjut

Malayca

isteri bayar hutang suami member

Son Güncelleme: 2021-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

jangan kau berani untuk curang belakang aku

Malayca

don't you dare to cheat back i

Son Güncelleme: 2016-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

sarawak languagemey sederkah mo debey buyak curang sasik meyseder

Malayca

sarawak languagemey sederkah mo debey buyak curang sasik meyseder

Son Güncelleme: 2020-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the wife raped her husband's best friendcerita isteri kena batang besar kawan suami

Malayca

isteri diperkosa kawan baik suami

Son Güncelleme: 2020-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

saya cukup kecewa dengan semua lelaki termasuk bekas suami saya....semua suka mengambil kesempatan ke atas wanita yang bekerjaya seperti saya.

Malayca

saya cukup kecewa dengan semua lelaki termasuk bekas suami saya....semua suka mengambil peluang ke atas wanita yang bekerjaya seperti saya.

Son Güncelleme: 2022-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

saya memang asal malaysia, lahir di kuala lumpur tapi menetap di perak.sekarang saya umur 24. lepas suami meninggal saya tinggal dengan mak dan abah

Malayca

i'm the oldest of 5 siblings. married at the age of 22 there was a soning

Son Güncelleme: 2020-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

bahagia rasa hidup hempedu hal org kita x ambil peduli x payah fikir msalah org ... hempedu kita sbukkan diri dgn berniaga dgn ank suami ... ckup lapang fikiran dan dada ...

Malayca

bahagia rasa hidup bile hal org kita x ambil peduli x payah fikir msalah org...bile kita sbukkan diri dgn berniaga dgn ank suami...ckup lapang fikiran dan dada...

Son Güncelleme: 2021-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

andai kata satu hari nanti jodoh kita tak panjang.. jaga diri baik baik tau.. terima kasih dah sanggup susah senang dengan aku.. hati manusia ni kita tak boleh ubah melainkan diri sendiri yang ubah aku dah cuba sehabih baik untuk jadi yg terbaik.. nak mengubah hidup seseorang ni bukan mudah.. aku penat juga kadang ii tapi disebabkan sayang aku sanggup tahan rasa sakit tu , orang tak boleh nak fikir apa yang kita nak apa yang kita rasa kalau orang dapat rasa semua tu pasti hidup ni bahagia kan.. nasib aku tak sebaik nasib orang lain , orang lain saling sayang tapi aku entah lahh. sakit sebenarnya pendam perasaan sorang ii tapi dah memang nasib aku kan.. dapat suami yang pentingkan kawan dan game.. tapi takpalah cakap panjang ii pon tak guna bukan ada perubahan pon mungkin tunggu aku hilang dari hidup dia baru akan sedar apa yang dia tengah lakukan sekarang ni sangat ii mengecewakan aku

Malayca

andai kata satu hari nanti jodoh kita tak panjang.. jaga diri baik baik tau.. terima kasih dah sanggup susah senang dengan aku.. hati manusia ni kita tak boleh ubah melainkan diri sendiri yang ubah aku dah cuba sehabih baik untuk jadi yg terbaik.. nak mengubah hidup seseorang ni bukan mudah.. aku penat juga kadang ii tapi disebabkan sayang aku sanggup tahan rasa sakit tu , orang tak boleh nak fikir apa yang kita nak apa yang kita rasa kalau orang dapat rasa semua tu pasti hidup ni bahagia kan.

Son Güncelleme: 2021-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,743,005,374 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam