Şunu aradınız:: sweet and spicy (İngilizce - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Malay

Bilgi

English

sweet and spicy

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

sweet and unforgortable memories

Malayca

saat yang tidak dapat dilupakanmost

Son Güncelleme: 2021-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

durian tastes sweet and tasty

Malayca

bermain bola di luar

Son Güncelleme: 2023-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

my favorite food is cheese tart. it's because sweet and

Malayca

makanan kegemaran saya ialah cheese tart.ia kerana manis dan

Son Güncelleme: 2019-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the two oceans, one sweet and the other salty, are not alike.

Malayca

dan tidaklah sama keadaan dua laut (sekalipun satu jenisnya), yang satu tawar lagi memuaskan dahaga serta sesuai diminum, sementara yang satu lagi masin lagi pahit.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

thank you 2022 for giving me a million sweet and bitter memories..the best ever

Malayca

terima kasih 2022 kerana memberi saya sejuta kenangan manis pahit..the best ever

Son Güncelleme: 2022-12-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

this information sheet is intended to describe on sweet and savory filling safety, health and hygiene practices guidelines.

Malayca

kertas penerangan ialah bertujuan untuk menerangkan mengenai keselamatan pengisian, kesihatan dan kebersihan amalan garis panduan manis dan berperisa.

Son Güncelleme: 2017-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the two seas are not alike. one is fresh, sweet and pleasant to taste, while the other is salt and bitter.

Malayca

dan tidaklah sama keadaan dua laut (sekalipun satu jenisnya), yang satu tawar lagi memuaskan dahaga serta sesuai diminum, sementara yang satu lagi masin lagi pahit.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

therein are brought round for them trays of gold and goblets, and therein is all that souls desire and eyes find sweet. and ye are immortal therein.

Malayca

diedarkan kepada mereka pinggan-pinggan besar dan piala-piala dari emas; dan di dalam syurga itu pula disediakan segala yang diingini oleh nafsu serta di pandang indah oleh mata; dan (dikatakan kepada mereka): "kamu adalah tetap kekal di dalamnya".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and made therein mountains standing firm, lofty (in stature); and provided for you water sweet (and wholesome)?

Malayca

dan kami telah jadikan di bumi: gunung-ganang yang menetapnya, yang tinggi menjulang; dan kami telah memberi minum kepada kamu air yang tawar lagi memuaskan dahaga?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and the two seas (kinds of water) are not alike, this fresh sweet, and pleasant to drink, and that saltish and bitter.

Malayca

dan tidaklah sama keadaan dua laut (sekalipun satu jenisnya), yang satu tawar lagi memuaskan dahaga serta sesuai diminum, sementara yang satu lagi masin lagi pahit.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

it is he who merged the two seas: this one sweet and agreeable, and that one briny and bitter, and between the two he set a barrier and a forbidding hindrance.

Malayca

dan dia lah tuhan yang telah mengalirkan dua laut berdampingan, yang satu tawar lagi memuaskan dahaga, dan yang satu lagi masin lagi pahit; serta ia menjadikan antara kedua-dua laut itu sempadan dan sekatan yang menyekat percampuran keduanya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and it is he who has released [simultaneously] the two seas, one fresh and sweet and one salty and bitter, and he placed between them a barrier and prohibiting partition.

Malayca

dan dia lah tuhan yang telah mengalirkan dua laut berdampingan, yang satu tawar lagi memuaskan dahaga, dan yang satu lagi masin lagi pahit; serta ia menjadikan antara kedua-dua laut itu sempadan dan sekatan yang menyekat percampuran keduanya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

to have a healthy life we must get a lot of exercise eat a lot fruit and vegetables not eat late in the eveningnot eat sweets and relax

Malayca

untuk menjalani kehidupan yang sihat, kita mesti mendapat banyak latihan makan buah-buahan dan sayur-sayuran yang tidak makan lewat malam tidak makan gula-gula dan berehat

Son Güncelleme: 2018-09-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and it is he who caused the two joint seas to flow- one is palatable, very sweet, and the other is salty, very bitter; and kept a veil between them and a preventing barrier.

Malayca

dan dia lah tuhan yang telah mengalirkan dua laut berdampingan, yang satu tawar lagi memuaskan dahaga, dan yang satu lagi masin lagi pahit; serta ia menjadikan antara kedua-dua laut itu sempadan dan sekatan yang menyekat percampuran keduanya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and he it is who hath given independence to the two seas (though they meet); one palatable, sweet, and the other saltish, bitter; and hath set a bar and a forbidding ban between them.

Malayca

dan dia lah tuhan yang telah mengalirkan dua laut berdampingan, yang satu tawar lagi memuaskan dahaga, dan yang satu lagi masin lagi pahit; serta ia menjadikan antara kedua-dua laut itu sempadan dan sekatan yang menyekat percampuran keduanya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

alike are not two bodies of water: this one is sweet and fresh and pleasant to drink, and this one brine and bitter; yet you get fresh meat to eat from both, and take out ornaments to wear. you see how the ships churn through them so that you may seek of his bounty and, perhaps, give thanks.

Malayca

dan tidaklah sama keadaan dua laut (sekalipun satu jenisnya), yang satu tawar lagi memuaskan dahaga serta sesuai diminum, sementara yang satu lagi masin lagi pahit. dan (kedua-duanya itu berfaedah kepada kamu): dari tiap-tiap satunya kamu dapat makan daging yang lembut - hidup-hidup, dan dapat pula kamu mengeluarkan benda-benda perhiasan untuk kamu memakainya; (selain itu) engkau melihat pula kapal-kapal membelah air belayar padanya; (diadakan semuanya itu) supaya kamu dapat mencari rezeki dari limpah kurnia allah, dan supaya kamu bersyukur.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,887,306 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam