İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
even though he offer his excuses.
walaupun ia memberikan alasan-alasannya (untuk membela diri).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
would he who has created not know?
tidakkah allah yang menciptakan sekalian makhluk itu mengetahui (segala-galanya)?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
would he not know, he who created?
tidakkah allah yang menciptakan sekalian makhluk itu mengetahui (segala-galanya)?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but no; (how would he not revert)?
(sangkaannya itu tidak betul) bahkan ia tetap kembali!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nor would he advocate the feeding of the destitute.
"dan dia juga tidak menggalakkan (dirinya dan orang lain) memberi makanan (yang berhak diterima oleh) orang miskin.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
our team will also timely update our guideline to offer help.
pasukan kami juga akan mengemas kini garis panduan kami dari semasa ke semasa untuk menawarkan bantuan.
Son Güncelleme: 2020-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
would he command you to infidelity after you have submitted?
patutkah ia menyuruh kamu dengan kekufuran sesudah kamu menjadi orang islam?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
would he order you to disbelief after you had been muslims?
patutkah ia menyuruh kamu dengan kekufuran sesudah kamu menjadi orang islam?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
would he command you to infidelity after ye are become muslims?
patutkah ia menyuruh kamu dengan kekufuran sesudah kamu menjadi orang islam?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neither did he believe it to be true, nor did he offer the prayer.
(oleh sebab orang yang kufur ingkar tidak percayakan hari akhirat) maka ia tidak mengakui kebenaran (yang diwajibkan meyakininya) dan ia tidak mengerjakan sembahyang (yang difardhukan mengerjakannya)!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nor would he instruct you to take angels and prophets for lords and patrons.
dan ia tidak pula patut menyuruh kamu menjadikan malaikat dan nabi-nabi sebagai tuhan-tuhan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
would he command you to disbelieve after ye had surrendered (to allah)?
patutkah ia menyuruh kamu dengan kekufuran sesudah kamu menjadi orang islam?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nor would he order you to take angels and prophets for lords (gods).
dan ia tidak pula patut menyuruh kamu menjadikan malaikat dan nabi-nabi sebagai tuhan-tuhan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
would he order you disbelief after you have submitted (and accepted the law of god)?
patutkah ia menyuruh kamu dengan kekufuran sesudah kamu menjadi orang islam?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
what! would he bid you to unbelief after ye have bowed your will (to allah in islam)?
patutkah ia menyuruh kamu dengan kekufuran sesudah kamu menjadi orang islam?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
even though he offers his excuses.
walaupun ia memberikan alasan-alasannya (untuk membela diri).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a bondman when he offers the prayer?
seorang hamba allah apabila ia mengerjakan sembahyang?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he will have none to help him, or intercede for him, other than god; and even if he offer all the ransoms they will not be accepted from him.
tidak ada baginya pelindung dan tidak juga pemberi syafaat yang lain dari allah. dan jika ia hendak menebus (dirinya) dengan segala jenis tebusan, (nescaya tebusan itu) tidak akan diterima daripadanya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but god would not punish them while you [prophet] were in their midst, nor would he punish them so long as they sought forgiveness.
dan allah tidak sekali-kali akan menyeksa mereka, sedang engkau (wahai muhammad) ada di antara mereka; dan allah tidak akan menyeksa mereka sedang mereka beristighfar (meminta ampun).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he would never order you to take the angels and the prophets as lords; what, would he order you to disbelieve, after you have surrendered?
dan ia tidak pula patut menyuruh kamu menjadikan malaikat dan nabi-nabi sebagai tuhan-tuhan. patutkah ia menyuruh kamu dengan kekufuran sesudah kamu menjadi orang islam?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: