İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and so on
hei konā mai i roto i ngā mihi
Son Güncelleme: 2020-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and so am i.
ahau hoki koa
Son Güncelleme: 2023-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
go, go, and so on
haere haere haere atu ra
Son Güncelleme: 2019-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you are a flower and so...blossom!
he putiputi koe ko puawai mai
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and so those elderly women laughed and laughed to themselves.
heoi katakata ana ngā kuia rā ki a rāua
Son Güncelleme: 2021-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and jesus arose, and followed him, and so did his disciples.
na ka whakatika a ihu ratou ko ana akonga, a aru ana i a ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
they saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
i kite ratou, miharo iho: raruraru ana, hohoro tonu atu
Son Güncelleme: 2013-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and so terrible was the sight, that moses said, i exceedingly fear and quake:)
koia ano te mataku o te mea i puta mai ra, i mea ai a mohi, mataku rawa ahau, wiri rawa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and so it fell out unto him: for the people trode upon him in the gate, and he died.
i pera tonu te meatanga ki a ia; i takahia hoki ia e te iwi ki te kuwaha, a mate iho ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.
a, i a raua i reira, ka rite nga ra e whanau ai ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of israel, that they slew them not.
na peratia ana ratou e ia, a whakaorangia ake ratou i te ringa o nga tama a iharaira, a kihai ratou i patua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the lord.
na kua whakataka i taua ra; a mohio tonu iho nga mea iti o te kahui i tatari ki ahau, na ihowa taua kupu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and so it was, that all that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of ai.
a, ko nga tangata katoa i hinga i taua ra, nga tane me nga wahine, kotahi tekau ma rua mano, ko nga tangata katoa hoki o hai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
blessing to this beauti ful tonga and so happy to see that your older brother your nephew and mother are with you on the journey
manaakitia tenei tonga ataahua me te harikoa i te kitenga atu kei a koe te tuakana, teina me te whaea i a koe i te haerenga.
Son Güncelleme: 2022-10-31
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
and so thou shalt do the seventh day of the month for every one that erreth, and for him that is simple: so shall ye reconcile the house.
ko tau ano tera e mea ai i te whitu o nga ra o te marama hei mea mo te tangata i te he, mo te kuware: a ka oti te whakamarie mo te whare
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and it came to pass in iconium, that they went both together into the synagogue of the jews, and so spake, that a great multitude both of the jews and also of the greeks believed.
na i ikoniuma ka haere tahi raua ki roto ki te whare karakia o nga hurai, a ka korero, no ka whakapono tona tini o nga hurai, o nga kariki
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and simon peter followed jesus, and so did another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with jesus into the palace of the high priest.
na ka aru a haimona pita i a ihu, a ka aru ano hoki tetahi atu o nga akonga: na i mohiotia taua akonga e te tohunga nui, a tomo tahi ana me ihu ki te whare o te tohunga nui
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and the angel said unto him, gird thyself, and bind on thy sandals. and so he did. and he saith unto him, cast thy garment about thee, and follow me.
ka mea atu ano te anahera ki a ia, whitiki i a koe, ka here i ou parekereke. a meinga ana e ia. ka mea ano ki a ia, kakahuria tou kakahu, haere mai i muri i ahau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.
na kahore o ratou pakiaka, ka whakapakari kau noa: heoi, i te panga o te whakapawera, o te whakatoi ranei mo te kupu, he tonu iho
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
all these were of costly stones, according to the measures of hewed stones, sawed with saws, within and without, even from the foundation unto the coping, and so on the outside toward the great court.
he kohatu utu nui enei katoa, he mea tarai ra ano, he mea ruri ano, he mea kani, a rato, a waho, o te turanga ake ano, ki nga whakapaipai i runga; pera tonu i te taha ki waho whaka te marae nui
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: