İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
thanks of the other
nga mihi o te
Son Güncelleme: 2021-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the other week
a tera atu wiki
Son Güncelleme: 2019-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the living face of the ancestors
kanohi ora
Son Güncelleme: 2018-07-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
on the other run
i te oma keo
Son Güncelleme: 2021-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the children of the other elam, a thousand two hundred fifty and four.
ko nga tama a tera atu erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
continue to the other side of the shed.
ka haere tonu ki kō atu o te hēti.
Son Güncelleme: 2021-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
on the other side of the fence there
on the bottom
Son Güncelleme: 2023-08-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the height of the one cherub was ten cubits, and so was it of the other cherub.
kotahi tekau whatianga te tiketike o tetahi kerupima: he pera ano te rua o nga kerupima
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
to turn aside the right of a man before the face of the most high,
ko te whakapeau ke i te tika o te tangata ina whakawakia i te aroaro o te runga rawa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the waters are hid as with a stone, and the face of the deep is frozen.
me te mea he kohatu e huna ana i te wai; a whakatotoka ana te mata o te rire
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
which are the other, than the nations of the waters.
e ihoa atu ra, i nga iwi mataura
Son Güncelleme: 2023-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
engari i pupu ake he kohu i te whenua, na reira i whakamakuku te mata katoa o te oneone
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the other calmly corrects the problem, turns the ignition key
ko tetahi, whakatika aio ana i te raruraru, ka huri i te kii paatimata
Son Güncelleme: 2013-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the face of the lord is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
e he ana te mata o ihowa ki nga kaimahi i te kino, hei hatepe i a ratou i te whenua kei maharatia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward.
e rima hoki nga kaho mo nga papa o tetahi taha o te tapenakara, a e rima nga kaho mo nga papa o te tapenakara, mo te tuarongo ki te hauauru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and from the face of the gate of the entrance unto the face of the porch of the inner gate were fifty cubits.
na, ko te takiwa i te aronga o te kuwaha e tapoko ai, tae noa ki te aronga o te whakamahau o to roto kuwaha, e rima tekau whatianga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(now the man moses was very meek, above all the men which were upon the face of the earth.)
na, he tangata mahaki rawa a mohi i nga tangata katoa o te mata o te whenua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, an hundred cubits.
me te whanui o te aroaro o te whare, o te wahi motuhake ano whaka te rawhiti, kotahi rau whatianga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the two sides westward.
kia rima hoki nga kaho mo nga papa o tetahi atu taha o te tapenakara, kia rima hoki nga kaho mo nga papa o tetahi pito o te tapenakara, ara o te tuarongo whaka te hauauru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy god: i am the lord.
me whakatika ake koe i te aroaro o te matenga hina, me whakahonore hoki te mata o te koroheke, me wehi ano hoki ki tou atua: ko ihowa ahau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: