İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
reach home safely
म घर फर्किएको छु
Son Güncelleme: 2024-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
did you reach home yesterday
के तपाई सकुशल घर पुग्नुभयो ?
Son Güncelleme: 2023-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
when you reach home
जब तपाईं घर पुग्नुहुन्छ मलाई टेक्स्ट पठाउनुहोस्
Son Güncelleme: 2023-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
reach home
घर पुग्नुहोस्
Son Güncelleme: 2023-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
can me when you reach home
के तपाईं सुरक्षित घर पुग्नुभयो?
Son Güncelleme: 2021-08-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
let me know when you reach home
जब तपाईं घर पुग्नुहुन्छ मलाई टेक्स्ट पठाउनुहोस्
Son Güncelleme: 2024-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i will text you when i reach home
जब तपाईं घर पुग्नुहुन्छ मलाई टेक्स्ट पठाउनुहोस्
Son Güncelleme: 2023-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sir we reached home safely
सर हामी घर पुग्यौँ
Son Güncelleme: 2023-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
text me when i reach home
जब तपाईं घर पुग्नुहुन्छ मलाई टेक्स्ट पठाउनुहोस्
Son Güncelleme: 2023-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
did you eat
khana khanu vayo?
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 50
Kalite:
Referans:
did you eat?
buwa lai khana khanu vyo?
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 31
Kalite:
Referans:
may your journey be free from stress and bring you home safely.
Son Güncelleme: 2023-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ohk when will u reach home then give missed call i'll call u
ओह, जब तपाईं घर पुग्नुहुन्छ तब छुटेको कल दिनुहोस् म तिमीलाई कल गर्नेछु
Son Güncelleme: 2018-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
life is precious gift of human given by god so enjoy every extend of it at any time where ever you reach
जीवन भगवानले दिएको मानवीय उपहार हो त्यसैले तपाईं जहाँ पुग्नुहुन्छ त्यसको हरेक पल आनन्द लिनुहोस्
Son Güncelleme: 2021-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: