İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
so no intercession will avail them.
(تو اس حال میں) سفارش کرنے والوں کی سفارش ان کے حق میں کچھ فائدہ نہ دے گی
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but the intercession of intercessors will not help them.
(تو اس حال میں) سفارش کرنے والوں کی سفارش ان کے حق میں کچھ فائدہ نہ دے گی
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so, the intercession of intercessors will not avail them.
(تو اس حال میں) سفارش کرنے والوں کی سفارش ان کے حق میں کچھ فائدہ نہ دے گی
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so the intercession of intercessors shall not avail them.
(تو اس حال میں) سفارش کرنے والوں کی سفارش ان کے حق میں کچھ فائدہ نہ دے گی
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so no intercession of intercessors will be of any use to them.
(تو اس حال میں) سفارش کرنے والوں کی سفارش ان کے حق میں کچھ فائدہ نہ دے گی
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the intercession of the intercessors will be of no benefit to them.
(تو اس حال میں) سفارش کرنے والوں کی سفارش ان کے حق میں کچھ فائدہ نہ دے گی
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the intercession of the intercessors shall then be of no avail to them.
تو انہیں سفارشیوں کی سفارش کام نہ دے گی
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.
(تو اس حال میں) سفارش کرنے والوں کی سفارش ان کے حق میں کچھ فائدہ نہ دے گی
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
having no power of intercession, save those who have taken with the all-merciful covenant.
(اس دن) لوگ شفاعت کے مالک نہ ہوں گے سوائے ان کے جنہوں نے (خدائے) رحمان سے وعدۂ (شفاعت) لے لیا ہے،
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: