İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i was rereading the letters you sent to me.
eu estava relendo as cartas que você me mandou.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
by the several copies of the same text you sent to me, i could clearly see that you are a little bit lost.
pelas várias cópias do mesmo texto que você me enviou, vi que isso deixou o irmão meio sem chão. não tenha medo.
i thank romanians for their trust and i thank you for the positive messages you sent to the romanian voters.
agradeço aos romenos pela sua confiança e agradeço aos senhores deputados pelas mensagens positivas que transmitem aos eleitores romenos.
you should also contact your imi coordinator when you do not receive a reply to a request you sent to a competent authority in another member state.
deve contactá-lo igualmente quando não receber resposta a um pedido que tenha enviado a uma entidade competente de outro estado-membro.
that includes not only data that you sent to us over the internet, but also information about your individual visits to our site and any other queries you may have regarding our products.
isso inclui não só a informação que nos mandam pela internet mas também a informação sobre as suas visitas individuais ao nosso website e quaisquer outras questões que possa ter em relação aos nossos produtos.
why did you not just say ‘ you sent these pillars out to yourselves long ago , in order for you to retrieve them now as your level of vibration matches the level of vibration that the pillars carry’ ...
por que não disseram simplesmente: vocês enviaram estes pilares para si mesmos há muito tempo, para que os recuperassem agora que o seu nível de vibração é compatível com o nível de vibração que os pilares carregam ...
mr prodi, there is one positive thing that i would like to say to you, perhaps contrary to the opinion of some members, regarding the telegram that you sent to the austrian government.
senhor presidente, há uma coisa positiva que lhe quero dizer, talvez contrariamente à opinião de alguns colegas, no que respeita ao telegrama que enviou ao governo austríaco.
we welcome the letter that you sent to mr deprez, chairman of the committee on civil liberties, justice and home affairs, in which you make a commitment that we would like to take as an official commitment.
apraz-nos que tenha enviado uma carta a gérard deprez, presidente da comissão das liberdades cívicas, da justiça e dos assuntos internos, onde assume um compromisso que gostaríamos que fosse oficial.
falconer (s). — mr president, my first question is whether you have received a reply from the council to the letters you sent to them on the draft convention on external frontiers.
tomlinson (s). — (en) senhor presidente, no ano passado, em nome do grupo socialista, formulei algumas perguntas nesta assembleia a respeito da conduta do comissário macsharry em relação à goodman international.
given this attitude of mutual support, therefore -because the problem remains -i would be most grateful if you would give a copy to parliament and to this member in particular -so that parliament and european public opinion in general might be informed -of the letter you sent to the french minister.
por conseguinte, nesta situação de mútuo apoio -porque o problema se mantém -, agradecer-lhe-ia muito que facultasse uma cópia ao parlamento, e a esta deputada concretamente -para informação parlamentar e da opinião pública europeia -, da carta que dirigiu ao ministro francês.
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.