Şunu aradınız:: i blamed (İngilizce - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Portuguese

Bilgi

English

i blamed

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Portekizce

Bilgi

İngilizce

to be blamed for

Portekizce

ser responsabilizado por

Son Güncelleme: 2012-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i guess they can’t be blamed

Portekizce

eu acho que eles não podem ser responsabilizados

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

they are blamed and flee.

Portekizce

eles são culpados e fogem.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the americans blamed halbherr.

Portekizce

os americanos culparam halbherr.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

should facebook be blamed?

Portekizce

o culpado é o facebook?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

they blamed him for the accident.

Portekizce

eles o culparam pelo acidente.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i blamed myself for not having taken my horse.

Portekizce

comecei a censurar-me por não haver trazido meu cavalo.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in the end, who can be blamed?

Portekizce

afinal, a quem culpar?

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

he then blamed christians for the fire.

Portekizce

em seguida, ele culpou os cristãos pelo incêndio.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

when that happens, who will be blamed?

Portekizce

muitos dos meus colegas levaram ainda mais longe a atenção que eu própria já estava a prestar ao caso de itália.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

china is to be celebrated – and blamed

Portekizce

a china está a ser comemorado - e culpou

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

i am tired of europe being blamed for things it has not done.

Portekizce

estou cansado de ver a europa ser acusada de coisas que não fez.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

china blamed xinjiang militants for the attack.

Portekizce

a china culpou militantes de xinjiang pelo ataque.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

but i want to make one thing clear because i am getting blamed for it.

Portekizce

creio, porém, que devemos olhar para o futuro.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

even governments have frequently blamed the european community.

Portekizce

lamont negou que exista actualmente a necessidade de acelerar a a evolução, que todos devem entrar empenhadamente na terceira fase da uem e que a segunda fase deve ser acelerada e impulsionada.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

bhutto blamed this opposition for the destabilisation of pakistan.

Portekizce

benazir bhutto regressou ao paquistão em junho de 1977.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

lastly, mr president, el niño is blamed for everything.

Portekizce

para terminar, senhor presidente, o el nio é acusado de ser o culpado de tudo isto.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

he blamed democratic president cleveland for the national depression.

Portekizce

ele culpou o presidente democrata grover cleveland pela depressão econômica nacional.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

now she blamed this on my father's side, of course.

Portekizce

claro que ela colocou a culpa no lado da familia do meu pai.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

however, i do not think that anybody could be blamed for the way endowment mortgages went.

Portekizce

porém, não penso que se deva culpar toda a gente pelo fiasco dessas hipotecas.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,763,250,694 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam