İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i don't use it honey
eu não uso isso querida
Son Güncelleme: 2021-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
don't use it.
don't use it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
i don't use whatsapp
eu não uso o whatsapp
Son Güncelleme: 2024-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i don't use alcohol.
não bebo bebidas alcoólicas.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you are unlikely to use it very often.
você é improvável usá-la muito frequentemente.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i don't use whatsapp messenger
message me first babe
Son Güncelleme: 2020-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
usually i don't use compass.
geralmente não uso bússola.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
why i don't mind if we get aid, but we use it well.
porque não recuso ajuda, se a usarmos bem.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
blossom: i don't use their terminology.
blossom: não uso a terminologia deles.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
now, i am so much of an expert on bark, i don't use it any more.
agora, eu sou tanto de um perito no bark, mim não o uso any more.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
if you don’t think you will use it very often or can’t afford it, renting may be a good option for you.
se você não pense que você irá utilizá-lo muitas vezes não podem pagar ou mesmo, alugando pode ser uma boa opção para você.
i'm only brazilian, i don't mean much. you say bad things, it's very good to talk to you.
eu só brasileira não intedo muito ó que vc fala más é muito bom falar com vc
Son Güncelleme: 2022-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but i bet there's something you didn't think about today -- something so close to home that you probably don't think about it very often at all.
mas eu aposto que há algo em que vocês não pensaram hoje – algo tão familiar que provavelmente nem pensam nisto com frequência.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
melancholia is not an emotion in itself, it’s very often an undercurrent.
pode ser combinada com outras coisas. não é um sentimento em si, é mais subjacente.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we do not want to do it very often, but we want the right to intervene when necessary.
não queremos fazer isto com muita frequência, mas queremos ter o direito de intervir quando for necessário.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
the classic i find it very light and i use it for the afternoon.
o clássico acho que é muito leve e eu usá-lo para a tarde.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
it is so expensive that i don't use it regularly and the few times i have, i have not been able to detect any improvement in what ever the probelm was.
É assim caro que eu não o uso regularmente e poucos tempos eu tenho, mim não pôde detectar toda a melhoria em o que sempre o probelm era.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: