İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no, i don't know.
não, eu não sei.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no i don't know
tu nao fala brasileiro
Son Güncelleme: 2020-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i don't know portugese i m using translator for you please give me one chance
eu tenho algo muito especial para você
Son Güncelleme: 2021-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i don't know who i am most of the time.
não sei quem sou na maioria das vezes.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i don't know why i am taking soo much effort but seriously i really wants to connect with you
não sei por que eu estou tomando tanto esforço, mas a sério eu realmente quer se conectar com você
Son Güncelleme: 2018-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then said i, ah, lord yahweh! behold, i don't know how to speak; for i am a child.
então disse eu: ah, senhor deus! eis que não sei falar; porque sou um menino.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no i am just kidding, i don't know you and you don't know me.i told lie.i am so so sorry.but we can be a good friend.
não estou a brincar, não te conheço e você não sabe me. i disse lie.i estou mais ou menos sorry.but que pode ser um bom amigo.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
do-yeon jeon: "when i am acting, i don't know in advance how i am going to react"
do-yeon jeon: "no meu jogo, não sei antecipadamente como vou reagir"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"no, i don't know that atheists should be considered citizens, nor should they be considered patriots.
"não, eu não acho que os ateus devam ser considerados cidadãos, nem deveriam eles serem considerados patriotas.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i do sense that when i am working with the straight and the gay communities, i don't know how
eu faço sentido de que quando estou trabalhando com a linha reta e as comunidades gay, eu
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at the moment when i am writing, i don't know what this war will be, but i am afraid, as always, that we use the means used by the terrorists, that is violence.
no momento em que escrevo estas linhas, não sei o que sucederá com esta guerra mas temo, como sempre, que se tomem os meios utilizados pelos terroristas, ou seja, a violência.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and aicha started, and she said, "i don't know if my son is guilty or innocent, but i want to tell you how sorry i am for what happened to your families.
e aicha começou, e ela disse, "eu não sei se meu filho é culpado ou inocente, mas eu queria dizer a vocês o quanto sinto pelo que aconteceu com suas famílias.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
madam president, in truth, i am unaccustomed to speaking for four minutes, so i don't know if i will be able to use them up.
senhora presidente, na realidade, não estou acostumada a falar durante quatro minutos, de modo que não sei se os vou utilizar totalmente.
i said to swami, 'swami, this morning you asked me why i don't know about them. thisevening when i am telling you about them, you are listening to me as if you don't know anything.
eu estava ouvindo tudo aquilo. me senti altamente constrangido, altamente sensível, e estava tremendo. eu disse a swami: "swami, esta manhã, o senhor me perguntou por que não sabia sobre eles.
and definitively, i don't know why i am here, but -- you know the nightmare you can have, like you are an impostor, you arrive at the opera, and they push you, "you must sing!"
e definitivamente, eu não sei por que estou aqui, mas -- vocês sabem aquele pesadelo que você tem, como um impostor, você chega na ópera e eles empurram você, "você deve cantar!"