From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
*** cannot open console log source ***
*** não é possível aceder ao código de registo da consola ***
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
স্থগিত রাখোthe source url of a job
& pausathe source url of a job
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
সোর্স (source) ফাইলের নাম '% 1'
o ficheiro original é o '% 1'
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
@ title: group source for user faces
o kdm vai mostrar todos os utilizadores não marcados, não do sistema. as entradas com um '@' são grupos de utilizadores. marcar um grupo é como marcar todos os utilizadores desse grupo. @ title: group source for user faces
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
এই সাইটের জন্য & কদাপি নয়the source url of a job
definir um preço para este item
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
socket error code addressinuse
não foi possível definir o modo não- bloqueante
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
@ item currency name and currency code
conjunto de algarismos: @ item currency name and currency code
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
code from the kvt project general improvements
código do projecto kvt melhorias gerais
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
অপারেশন সমর্থিত নয়socket error code connectionrefused
a operação com o 'socket' não é suportada
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
অপারেশন আগে থেকেই চলছেsocket error code netfailure
a operação já está a decorrersocket error code netfailure
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
অপরিচিত family% 1socket error code noerror
a família% 1 é desconhecidasocket error code noerror
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ঠিকানা আগে থেকেই ব্যবহার করা হচ্ছেsocket error code alreadybound
endereço já em utilizaçãosocket error code alreadybound
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
একটি অজানা/ অপ্রত্যাশিত সমস্যা ঘটেছেsocket error code remotelydisconnected
ocorreu um erro desconhecido/ inesperadosocket error code remotelydisconnected
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
সকেট আগে থেকেই 'বাউণ্ড' করা রয়েছেsocket error code alreadycreated
já foi feito 'bind' ao 'socket' socket error code alreadycreated
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
নাম 'লুক- আপ' ব্যর্থ হয়েছেsocket error code addressinuse
procura de nome falhousocket error code addressinuse
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
অচেনা সমস্যা1: the i18n' ed system error code, from errno
erro desconhecido1: the i18n' ed system error code, from errno
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
কনফিগারেশন ফাইল "% 1" লেখা যাচ্ছে না । socket error code notsupported
o ficheiro de configuração "% 1" não tem permissões de escrita.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
নির্বাচিত ফোল্ডারে সন্ধান করো% 1: code,% 2: request type
executar um relatório na pasta indicada% 1: code,% 2: request type
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 আপলোড করো% 1: response code,% 2: request type
enviar o% 1% 1: response code,% 2: request type
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
অজ্ঞাত এরর কোড (error code)% 1% 2 অনুগ্রহ করে http: // bugs. kde. org- এ বাগ- রিপোর্ট পাঠান ।
código de erro desconhecido% 1% 2 envie um relatório completo da ocorrência para http: // bugs. kde. org.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: